የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   hi अनिवार्य क्रिया

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት अनि-ा--य---त-ं अ____ बा_ अ-ि-ा-्- ब-त-ं -------------- अनिवार्य बातें 0
ani-a-r- -riya a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ፖስታውን መላክ አለብኝ። मुझे-प-्- ------है मु_ प__ भे__ है म-झ- प-्- भ-ज-ा ह- ------------------ मुझे पत्र भेजना है 0
aniv--ry -r-ya a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ሆቴል መክፈል አለብኝ። म-झ---ो-- क--प--े---न- हैं मु_ हो__ को पै_ दे_ हैं म-झ- ह-ट- क- प-स- द-न- ह-ं -------------------------- मुझे होटल को पैसे देने हैं 0
an---a-- b---en a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። त--्--- ज-्-- जगन--है तु__ ज__ ज__ है त-म-ह-ं ज-्-ी ज-न- ह- --------------------- तुम्हें जल्दी जगना है 0
an-va-ry---a-en a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። तुम्-ें बह-त --म-करन- -ै तु__ ब__ का_ क__ है त-म-ह-ं ब-ु- क-म क-न- ह- ------------------------ तुम्हें बहुत काम करना है 0
ani----- baaten a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። त--्ह-- स-य-पर-जा-ा -ै तु__ स__ प_ जा_ है त-म-ह-ं स-य प- ज-न- ह- ---------------------- तुम्हें समय पर जाना है 0
mu-h- patr -h-jan--hai m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። उ-------्र-- -े-ा--ै उ__ पे___ ले_ है उ-क- प-ट-र-ल ल-न- ह- -------------------- उसको पेट्रोल लेना है 0
mu--e-pa-r-bh--a-a hai m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። उ-----प-- -------ी- क--ी है उ__ अ__ गा_ ठी_ क__ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ठ-क क-न- ह- --------------------------- उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0
mujhe---tr -heja-a h-i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። उसक- अपनी----़--धोनी--ै उ__ अ__ गा_ धो_ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ध-न- ह- ----------------------- उसको अपनी गाड़ी धोनी है 0
mu-h------l ko pai-- -ene--a-n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። उ-क- ------- ---ी -ै उ__ ख___ क__ है उ-क- ख-ी-ा-ी क-न- ह- -------------------- उसको खरीदारी करनी है 0
m-j-e-h-tal-k- ---se --n- ---n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። उसक---- --- -र-ा -ै उ__ घ_ सा_ क__ है उ-क- घ- स-फ़ क-न- ह- ------------------- उसको घर साफ़ करना है 0
mujh---o--- k----ise den--ha-n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። उस-ो------ध-न----ं उ__ क__ धो_ हैं उ-क- क-ड़- ध-न- ह-ं ------------------ उसको कपड़े धोने हैं 0
tumh----a-d-- -ag-na h-i t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። ह--- तु-ंत-प-----ा--ान- है ह_ तु__ पा___ जा_ है ह-े- त-र-त प-ठ-ा-ा ज-न- ह- -------------------------- हमें तुरंत पाठशाला जाना है 0
t-mhe- -a-d-- -ag--a-hai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። ह-ें-त-र-- --म प--ज-----ै ह_ तु__ का_ प_ जा_ है ह-े- त-र-त क-म प- ज-न- ह- ------------------------- हमें तुरंत काम पर जाना है 0
tu-h-n-----ee j--an- --i t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። ह--ं --र-त --क्----े -ा----ना है ह_ तु__ डॉ___ के पा_ जा_ है ह-े- त-र-त ड-क-ट- क- प-स ज-न- ह- -------------------------------- हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0
t--he- ba--- kaam-k-ran- h-i t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። तुम लोग-- ----स-क---्र------ -रन--है तु_ लो_ को ब_ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ब- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ------------------------------------ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0
tum-e- b-h----a-- kar-na -ai t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። तुम-लो-ों क- ट-रे--की -्रतीक्---क-नी है तु_ लो_ को ट्__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-र-न क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- --------------------------------------- तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0
tu--en b--ut------k-r-na-h-i t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። त-म ल-ग-ं--ो ट-क--ी ---प--त-क्षा--र---है तु_ लो_ को टै__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-क-स- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ---------------------------------------- तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0
tumh-n-sam-y par -aa----ai t_____ s____ p__ j____ h__ t-m-e- s-m-y p-r j-a-a h-i -------------------------- tumhen samay par jaana hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -