የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   hi अनिवार्य क्रिया

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት अ-िवार-य-----ं अ____ बा_ अ-ि-ा-्- ब-त-ं -------------- अनिवार्य बातें 0
an-v-ar----i-a a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ፖስታውን መላክ አለብኝ። म--े-पत्र--ेज-ा-है मु_ प__ भे__ है म-झ- प-्- भ-ज-ा ह- ------------------ मुझे पत्र भेजना है 0
a--va--y k-iya a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ሆቴል መክፈል አለብኝ። म-झ--ह-टल क- -----द--े-हैं मु_ हो__ को पै_ दे_ हैं म-झ- ह-ट- क- प-स- द-न- ह-ं -------------------------- मुझे होटल को पैसे देने हैं 0
a-i-aa--------n a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። त-म्-ें--ल-द- ---- -ै तु__ ज__ ज__ है त-म-ह-ं ज-्-ी ज-न- ह- --------------------- तुम्हें जल्दी जगना है 0
a-ivaa-y--aa-en a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። तु-्-ें ब--- क-म-क-न---ै तु__ ब__ का_ क__ है त-म-ह-ं ब-ु- क-म क-न- ह- ------------------------ तुम्हें बहुत काम करना है 0
an--a----b----n a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። तुम-हे--स-य प-------है तु__ स__ प_ जा_ है त-म-ह-ं स-य प- ज-न- ह- ---------------------- तुम्हें समय पर जाना है 0
mu-h---atr--hej-na-h-i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። उसक- प--्-ो--लेन- -ै उ__ पे___ ले_ है उ-क- प-ट-र-ल ल-न- ह- -------------------- उसको पेट्रोल लेना है 0
mu-h--p-t- --------hai m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። उसक- --न- ------ठी---र---है उ__ अ__ गा_ ठी_ क__ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ठ-क क-न- ह- --------------------------- उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0
mu--e--atr bh-j-na---i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። उस-- अपनी -ा-़ी धोनी-है उ__ अ__ गा_ धो_ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ध-न- ह- ----------------------- उसको अपनी गाड़ी धोनी है 0
m--he-h------o-pa-s---e---ha-n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። उ-----रीदार---रन---ै उ__ ख___ क__ है उ-क- ख-ी-ा-ी क-न- ह- -------------------- उसको खरीदारी करनी है 0
mu-h- ----l------i---dene-ha-n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። उ--- -र साफ़-कर----ै उ__ घ_ सा_ क__ है उ-क- घ- स-फ़ क-न- ह- ------------------- उसको घर साफ़ करना है 0
mujh- -ot----- p--se-d-n--h-in m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። उस-ो कप---धोन- -ैं उ__ क__ धो_ हैं उ-क- क-ड़- ध-न- ह-ं ------------------ उसको कपड़े धोने हैं 0
t-mh-- j-l--e--a-an--h-i t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። ह----त-रं-------ल--जा----ै ह_ तु__ पा___ जा_ है ह-े- त-र-त प-ठ-ा-ा ज-न- ह- -------------------------- हमें तुरंत पाठशाला जाना है 0
tu---- j-l-ee j----- -ai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። हम-- -ुरंत--ाम -- ज--- है ह_ तु__ का_ प_ जा_ है ह-े- त-र-त क-म प- ज-न- ह- ------------------------- हमें तुरंत काम पर जाना है 0
t--he- jal--e-jagana-hai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። हम-ं त-रं--डॉक--- ---प----ा-ा-है ह_ तु__ डॉ___ के पा_ जा_ है ह-े- त-र-त ड-क-ट- क- प-स ज-न- ह- -------------------------------- हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0
t-mh-n--a--- -a-- -a---- -ai t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። त-- -ोगो--को--स--ी --र---्---कर-- है तु_ लो_ को ब_ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ब- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ------------------------------------ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0
tu-h-- b-h---kaa- kara-- --i t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። त-म ल-----क--ट-र-- की प--ती-------न--है तु_ लो_ को ट्__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-र-न क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- --------------------------------------- तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0
tu--en-ba-ut ---m-ka---a --i t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። त----ो-ो- -- -ैक-स- -- ---तीक्षा --न- -ै तु_ लो_ को टै__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-क-स- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ---------------------------------------- तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0
tu---- --may --r---ana---i t_____ s____ p__ j____ h__ t-m-e- s-m-y p-r j-a-a h-i -------------------------- tumhen samay par jaana hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -