የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   hi अनिवार्य क्रिया

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

७२ [बहत्तर]

72 [bahattar]

अनिवार्य क्रिया

anivaary kriya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት अनिवा-्य---तें अ____ बा_ अ-ि-ा-्- ब-त-ं -------------- अनिवार्य बातें 0
a-iv-a-y-k---a a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ፖስታውን መላክ አለብኝ። मु-े--त-र-भे-ना--ै मु_ प__ भे__ है म-झ- प-्- भ-ज-ा ह- ------------------ मुझे पत्र भेजना है 0
a--vaary k-i-a a_______ k____ a-i-a-r- k-i-a -------------- anivaary kriya
ሆቴል መክፈል አለብኝ። मु-- -ो-ल -ो-पै-- -ेने--ैं मु_ हो__ को पै_ दे_ हैं म-झ- ह-ट- क- प-स- द-न- ह-ं -------------------------- मुझे होटल को पैसे देने हैं 0
ani---ry---at-n a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። त-म्-ें ----ी --ना -ै तु__ ज__ ज__ है त-म-ह-ं ज-्-ी ज-न- ह- --------------------- तुम्हें जल्दी जगना है 0
a----a-y--aaten a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። त-म-ह---ब-ु---ाम----ा है तु__ ब__ का_ क__ है त-म-ह-ं ब-ु- क-म क-न- ह- ------------------------ तुम्हें बहुत काम करना है 0
an-vaary-b-at-n a_______ b_____ a-i-a-r- b-a-e- --------------- anivaary baaten
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። त---ह-ं-सम---र जाना-है तु__ स__ प_ जा_ है त-म-ह-ं स-य प- ज-न- ह- ---------------------- तुम्हें समय पर जाना है 0
m-j-- --tr---eja-- h-i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። उस---पे--रो- ल-न- है उ__ पे___ ले_ है उ-क- प-ट-र-ल ल-न- ह- -------------------- उसको पेट्रोल लेना है 0
mu--e pat- b-e---- h-i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። उ-क- अपनी--ाड-- -------- है उ__ अ__ गा_ ठी_ क__ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ठ-क क-न- ह- --------------------------- उसको अपनी गाड़ी ठीक करनी है 0
muj---pa-r--h--ana --i m____ p___ b______ h__ m-j-e p-t- b-e-a-a h-i ---------------------- mujhe patr bhejana hai
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። उसक---पन---ाड-----न- -ै उ__ अ__ गा_ धो_ है उ-क- अ-न- ग-ड-ी ध-न- ह- ----------------------- उसको अपनी गाड़ी धोनी है 0
muj-- --t-- ko pa-se den--h-in m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። उ-को--र-दारी-क--ी -ै उ__ ख___ क__ है उ-क- ख-ी-ा-ी क-न- ह- -------------------- उसको खरीदारी करनी है 0
m--h--------k--p---e-den----in m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። उ-को ---सा---र----ै उ__ घ_ सा_ क__ है उ-क- घ- स-फ़ क-न- ह- ------------------- उसको घर साफ़ करना है 0
muj-- ---al -o pa-s---e-e ---n m____ h____ k_ p____ d___ h___ m-j-e h-t-l k- p-i-e d-n- h-i- ------------------------------ mujhe hotal ko paise dene hain
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። उसक- ---- ध----ह-ं उ__ क__ धो_ हैं उ-क- क-ड़- ध-न- ह-ं ------------------ उसको कपड़े धोने हैं 0
tu--en j--de- ja--na--ai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። हमे--त--ंत-पा-श-ल--जाना-है ह_ तु__ पा___ जा_ है ह-े- त-र-त प-ठ-ा-ा ज-न- ह- -------------------------- हमें तुरंत पाठशाला जाना है 0
tu-hen-jaldee jag-----ai t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። हमें तुर---क-- -- ज-ना -ै ह_ तु__ का_ प_ जा_ है ह-े- त-र-त क-म प- ज-न- ह- ------------------------- हमें तुरंत काम पर जाना है 0
tu---n ja-----jag----h-i t_____ j_____ j_____ h__ t-m-e- j-l-e- j-g-n- h-i ------------------------ tumhen jaldee jagana hai
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። ह-े- ----त ड-क्-र--े---- -ान--है ह_ तु__ डॉ___ के पा_ जा_ है ह-े- त-र-त ड-क-ट- क- प-स ज-न- ह- -------------------------------- हमें तुरंत डॉक्टर के पास जाना है 0
t----n ---u- -a-- -a---a hai t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። त---ल-गों को ब------्र-ी-्-ा करन- -ै तु_ लो_ को ब_ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ब- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ------------------------------------ तुम लोगों को बस की प्रतीक्षा करनी है 0
tum-e----hut--aam k-ran----i t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። त-म-लो--- -ो-ट--े---ी -्र--क--- करनी-है तु_ लो_ को ट्__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-र-न क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- --------------------------------------- तुम लोगों को ट्रेन की प्रतीक्षा करनी है 0
tu---n --h---kaam ka--n- hai t_____ b____ k___ k_____ h__ t-m-e- b-h-t k-a- k-r-n- h-i ---------------------------- tumhen bahut kaam karana hai
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። त---लोगों--ो --क--ी की -्रती-्-ा -रन--है तु_ लो_ को टै__ की प्____ क__ है त-म ल-ग-ं क- ट-क-स- क- प-र-ी-्-ा क-न- ह- ---------------------------------------- तुम लोगों को टैक्सी की प्रतीक्षा करनी है 0
tu--en-sa-a- pa- j---a--ai t_____ s____ p__ j____ h__ t-m-e- s-m-y p-r j-a-a h-i -------------------------- tumhen samay par jaana hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -