የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   hi व्यक्ति

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

vyakti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ म-ं मैं म-ं --- मैं 0
m--n m___ m-i- ---- main
እኔ እና አንተ/ቺ म-- और--ुम मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
ma-n a----um m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
እኛ ሁለታችንም ह- दोनों ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ha--do--n h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
እሱ -ह व_ व- -- वह 0
v-h v__ v-h --- vah
እሱ እና እሷ व--औ- वह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
vah aur---h v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
እነሱ ሁለቱም व- ---ों वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
ve --n-n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
ወንድ पु-ुष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p-r--h p_____ p-r-s- ------ purush
ሴት स्त-री स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
stree s____ s-r-e ----- stree
ልጅ बच्-ा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
b--hcha b______ b-c-c-a ------- bachcha
ቤተሰብ पर-वार प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
p----a-r p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
የኔ ቤተሰብ म-र---रिवार मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
m-ra-p-r----r m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። म--- पर------ह-ँ है मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m--a-pa---aar-ya-a-- --i m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
እኔ እዚህ ነኝ። म-- ---ँ हूँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
ma-n y-h-an-h--n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። त-म-यहाँ -ो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
t-----h--n ho t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። व- ---ँ--ै -र -ह --ा--है व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
v----a-a-- -a---u--v-h ya---n h-i v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
እኛ እዚህ ነን። ह--य--- --ं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
ham -a-a-n -ain h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
እናንተ እዚህ ናችሁ። तुम सब-य--ँ-हो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
t-- sa- --h--n ho t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። व- स- य-ाँ -ैं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
v- sab-yah--n-hain v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -