የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   hi विशेषण २

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

७९ [उन्यासी]

79 [unyaasee]

विशेषण २

visheshan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። मै-ने --ल- क-ड़---ह-े---ं मैं_ नी_ क__ प__ हैं म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------- मैंने नीले कपड़े पहने हैं 0
vi--e-han 2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። म-ंन---ा- ---़--पह-- हैं मैं_ ला_ क__ प__ हैं म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने लाल कपड़े पहने हैं 0
vish-sh-n-2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። म---- -र---पड------- -ैं मैं_ ह_ क__ प__ हैं म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने हरे कपड़े पहने हैं 0
m---ne-nee-e-kap-----aha-e -ain m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። मै- काला---ग ख-ी-त- /---ीद-ी-ह-ँ मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
m---n--neel- -apa-e ----ne----n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። मैं-भ--- -ै---रीदता-- --ीद-ी ह-ँ मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
main-e -e--e ----d- -aha-e h-in m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። मैं --े--ब-ग-ख--दत--/ ---द-- ह-ँ मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
mai-ne l--l -apa----a-ane-ha-n m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። म-झ---क -यी----ी चाह-ए मु_ ए_ न_ गा_ चा__ म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए 0
m------l--- ka--de-pa---e-hain m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። मु-- एक-त-ज- ---- च-ह-ए मु_ ए_ ते_ गा_ चा__ म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए ----------------------- मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए 0
mai-ne--a-----p----p---n- h-in m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። मुझे ए- -र-मदा---ग--ी-चा-िए मु_ ए_ आ____ गा_ चा__ म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए 0
ma--ne----- -a-ade p---n--ha-n m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። व--- --- ए------ी--्त--ी-र-त- है व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह- -------------------------------- वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है 0
ma-nn----r-------e --h--- hain m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። व--ँ-ऊ----- म-टी स-त-र--र--ी-है व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------- वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है 0
mai--e ha-e-k-p-de--a-an- hain m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። वहा-----े -क जि---ास--स्त--ी ---- -ै व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------------ वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है 0
m-in---al---aig-khare----a---kha-e-da-e- h-on m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። ह-----म---ा---च्-- --ग थे ह__ मे___ अ__ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ- ------------------------- हमारे मेहमान अच्छे लोग थे 0
ma-n k---a -ai- kh--e-d--a-/-kh-r--date--hoon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። हम-र- म-ह--- --न-्र --- -े ह__ मे___ वि___ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ- -------------------------- हमारे मेहमान विनम्र लोग थे 0
m--n-k---a-ba-- kh--eed--a---kha--eda--e--oon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። हम--े--ेह--न दि--स्------थे ह__ मे___ दि____ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ- --------------------------- हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे 0
m--n b-oo-a ba-- k-a---da---/-kh--eedatee---on m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ म-रे ब-्चे ---ा-े---ं मे_ ब__ प्__ हैं म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं --------------------- मेरे बच्चे प्यारे हैं 0
ma-n ---ora-b-i- k-ar--d--a /-kh-r---a--e---on m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው ल--ि- ---स-य-ं-क--ब---े ढी--हैं ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं ------------------------------- लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं 0
m-in-bh---- ba-g----r-ed------kh------t-e hoon m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? क्---आ-के-ब-----आज्ञ---री ह-ं? क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_ क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं- ------------------------------ क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? 0
ma-- safed--a-g k-are-da-a - kha--ed--e- -o-n m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main safed baig khareedata / khareedatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -