የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   hi विशेषण २

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

७९ [उन्यासी]

79 [unyaasee]

विशेषण २

visheshan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። मैं-े---ले--प-----हने ह-ं मैं_ नी_ क__ प__ हैं म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------- मैंने नीले कपड़े पहने हैं 0
v--h-shan-2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። म---े--ाल-क-ड़े---न- -ैं मैं_ ला_ क__ प__ हैं म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने लाल कपड़े पहने हैं 0
vi----h---2 v________ 2 v-s-e-h-n 2 ----------- visheshan 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። म--ने -रे --ड़- -ह-- ह-ं मैं_ ह_ क__ प__ हैं म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं ------------------------ मैंने हरे कपड़े पहने हैं 0
mai-----e-le kap--e--a-a-e -a-n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። म-ं क--- ब-ग--री-त--/ -री--- --ँ मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
m----- --e-e------e pa--n--h-in m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። म-ं-भू-ा बै- -र---ा-/ ---दत- -ूँ मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
mainn---ee-- -ap-de paha-- ha-n m_____ n____ k_____ p_____ h___ m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------- mainne neele kapade pahane hain
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። म---स-ेद--ै---री--ा - खरीदती---ँ मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ -------------------------------- मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ 0
mainne -aal -apa-e pa--n- ha-n m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። मु-- ए---य---ाड़ी-च-ह-ए मु_ ए_ न_ गा_ चा__ म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए 0
m-i-ne la------a----ah--- hain m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። म--े-ए---े-- -ा---चाह-ए मु_ ए_ ते_ गा_ चा__ म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए ----------------------- मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए 0
ma-n---l--l ka-a-e---ha-- --in m_____ l___ k_____ p_____ h___ m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne laal kapade pahane hain
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። मु---ए- -र-म---ी ग-ड़ी-चाह-ए मु_ ए_ आ____ गा_ चा__ म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए 0
m-in-- har---a---e --ha-e ---n m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። व--ँ -प---- -ू-़ी-स---री रह-ी -ै व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह- -------------------------------- वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है 0
ma-nne --r----p-de p-han- ha-n m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። व-ाँ-ऊ-र--क मोट--स्---- -----है व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------- वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है 0
mai-n- hare------e-pa-an---a-n m_____ h___ k_____ p_____ h___ m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i- ------------------------------ mainne hare kapade pahane hain
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። व--- ---े एक---ज--ास- ------ ---ी -ै व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह- ------------------------------------ वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है 0
m--- k-ala-b-i- kh-----ata - kh--eed-t-- ---n m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። हमा---म--म----च-छ- -ो--थे ह__ मे___ अ__ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ- ------------------------- हमारे मेहमान अच्छे लोग थे 0
main-k-a-- --ig----reeda-a /-kh-r----tee hoon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። हमारे मे-मा-----म्- -ोग थे ह__ मे___ वि___ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ- -------------------------- हमारे मेहमान विनम्र लोग थे 0
m--n--aala-b--g khar-eda-a /--ha--e--te--hoon m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። ह--रे---हमा- दिलच--- लोग-थे ह__ मे___ दि____ लो_ थे ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ- --------------------------- हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे 0
main-bhoora-ba-g khar-ed-ta---khar----------on m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ मेर---च्चे--्यार- -ैं मे_ ब__ प्__ हैं म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं --------------------- मेरे बच्चे प्यारे हैं 0
m--- -h-o-- -ai- -----e-at--/-k----ed-t-- -o-n m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው लेकि- ---सि-ो--के---्-- ----ह-ं ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं ------------------------------- लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं 0
mai- b----a -ai----a-----t- ---ha-e--at-----on m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- ---------------------------------------------- main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? क्-ा आ-के -च--े-आज----ा-ी-ह--? क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_ क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं- ------------------------------ क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? 0
main s---d--a-g k--ree-a-a-- -h-re-d---e -oon m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___ m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o- --------------------------------------------- main safed baig khareedata / khareedatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -