የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   eo Adjektivoj 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Mi s-rh-v---bl--n -o--n. M_ s_______ b____ r_____ M- s-r-a-a- b-u-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas bluan robon. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Mi--ur-ava--r--an ---on. M_ s_______ r____ r_____ M- s-r-a-a- r-ĝ-n r-b-n- ------------------------ Mi surhavas ruĝan robon. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። M--sur-a--s verdan -o--n. M_ s_______ v_____ r_____ M- s-r-a-a- v-r-a- r-b-n- ------------------------- Mi surhavas verdan robon. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Mi-aĉ-t---n----n--a---. M_ a_____ n_____ s_____ M- a-e-a- n-g-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas nigran sakon. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M---ĉe--s --una-----o-. M_ a_____ b_____ s_____ M- a-e-a- b-u-a- s-k-n- ----------------------- Mi aĉetas brunan sakon. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። M- --et-- blank-n s----. M_ a_____ b______ s_____ M- a-e-a- b-a-k-n s-k-n- ------------------------ Mi aĉetas blankan sakon. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። M- be-o-a- novan a-to-. M_ b______ n____ a_____ M- b-z-n-s n-v-n a-t-n- ----------------------- Mi bezonas novan aŭton. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። M- be---as -ap-----a-t--. M_ b______ r______ a_____ M- b-z-n-s r-p-d-n a-t-n- ------------------------- Mi bezonas rapidan aŭton. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Mi -e--n-- --mfo-tan-a-t-n. M_ b______ k________ a_____ M- b-z-n-s k-m-o-t-n a-t-n- --------------------------- Mi bezonas komfortan aŭton. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Su--e-l-ĝa--ma--una vir-no. S____ l____ m______ v______ S-p-e l-ĝ-s m-l-u-a v-r-n-. --------------------------- Supre loĝas maljuna virino. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። S--r--l---- ---- v-ri--. S____ l____ d___ v______ S-p-e l-ĝ-s d-k- v-r-n-. ------------------------ Supre loĝas dika virino. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። M-l-up-e---ĝ-----i-ol-m- -i-in-. M_______ l____ s________ v______ M-l-u-r- l-ĝ-s s-i-o-e-a v-r-n-. -------------------------------- Malsupre loĝas scivolema virino. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። N-a- g-sto--es-i- s-----i-- ho-oj. N___ g_____ e____ s________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s s-m-a-i-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis simpatiaj homoj. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Niaj g--t---e-tis-ĝe----aj----oj. N___ g_____ e____ ĝ_______ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s ĝ-n-i-a- h-m-j- --------------------------------- Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። N-a---astoj -sti- --t----a- -----. N___ g_____ e____ i________ h_____ N-a- g-s-o- e-t-s i-t-r-s-j h-m-j- ---------------------------------- Niaj gastoj estis interesaj homoj. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ M- -ava- -m-nd-jn-i-f-n---. M_ h____ a_______ i________ M- h-v-s a-i-d-j- i-f-n-j-. --------------------------- Mi havas amindajn infanojn. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው S-d-l- na--ar---h-v-s i---r--ne---j---nf-noj-. S__ l_ n_______ h____ i_____________ i________ S-d l- n-j-a-o- h-v-s i-p-r-i-e-t-j- i-f-n-j-. ---------------------------------------------- Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Ĉu--i-j in---oj-est-s -fabl--? Ĉ_ v___ i______ e____ a_______ Ĉ- v-a- i-f-n-j e-t-s a-a-l-j- ------------------------------ Ĉu viaj infanoj estas afablaj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -