የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   ja 形容詞 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [七十九]

79 [nana jū kyū]

形容詞 2

keiyōshi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጃፓንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 0
ke---s-- 2 k_______ 2 k-i-ō-h- 2 ---------- keiyōshi 2
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 0
k--yōs---2 k_______ 2 k-i-ō-h- 2 ---------- keiyōshi 2
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 0
a-i--o--su --k-te-im-s-. a__ d_____ o k___ i_____ a-i d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------ aoi doresu o kite imasu.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 0
aoi---r-s- o-ki-- i-asu. a__ d_____ o k___ i_____ a-i d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------ aoi doresu o kite imasu.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 0
a-- dor----o ---- im---. a__ d_____ o k___ i_____ a-i d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------ aoi doresu o kite imasu.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 0
a-----or-su --kite------. a___ d_____ o k___ i_____ a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------- akai doresu o kite imasu.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 0
a------re-u-- -i-e i---u. a___ d_____ o k___ i_____ a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------- akai doresu o kite imasu.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 0
aka--do--s--o ki-- ima--. a___ d_____ o k___ i_____ a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------- akai doresu o kite imasu.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 0
m----i -- do-----o----e i--s-. m_____ n_ d_____ o k___ i_____ m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------------ midori no doresu o kite imasu.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 0
midor- n- do---u-- -i----masu. m_____ n_ d_____ o k___ i_____ m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------------ midori no doresu o kite imasu.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 0
mi-o---no---r-su-o-k--- -ma--. m_____ n_ d_____ o k___ i_____ m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------------ midori no doresu o kite imasu.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 0
k--oi----an-o ka-ma--. k____ k____ o k_______ k-r-i k-b-n o k-i-a-u- ---------------------- kuroi kaban o kaimasu.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 0
k--oi----an o--aimas-. k____ k____ o k_______ k-r-i k-b-n o k-i-a-u- ---------------------- kuroi kaban o kaimasu.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 0
ku--i k-ban ----i--s-. k____ k____ o k_______ k-r-i k-b-n o k-i-a-u- ---------------------- kuroi kaban o kaimasu.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 0
c--i-o--o---b-n o k---a--. c_____ n_ k____ o k_______ c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u- -------------------------- chairo no kaban o kaimasu.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 0
c---ro--o--ab-- o kaima--. c_____ n_ k____ o k_______ c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u- -------------------------- chairo no kaban o kaimasu.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 0
c--ir- -o------ - -aima-u. c_____ n_ k____ o k_______ c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u- -------------------------- chairo no kaban o kaimasu.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? 0
s--r-- kab---- k-im---. s_____ k____ o k_______ s-i-o- k-b-n o k-i-a-u- ----------------------- shiroi kaban o kaimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -