ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
ka-m--o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
k-im--o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
高すぎない ものを 。
kaimono
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
p-re-e--o-o--ai-a- n--esu-a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
pu--zento - ---t----o--s---.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p-r-z-nto----ai--i n------a.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
ta-a --gin-- -----o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
የሄንን ማየት እችላለው? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
taka -u-i--- mono o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
የሄንን ማየት እችላለው?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
ከቆዳ የተሰራ ነው? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
t-k--s-g--a---o---o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
ከቆዳ የተሰራ ነው?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
h--do---gu------aga---u -a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
በትክክል ከቆዳ ነው። |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
h--dobagg- wa---ag-des- k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
በትክክል ከቆዳ ነው።
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
h---o----u wa --a-ad--u-ka?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
d-n'-- i----a īde-u k-?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
ወድጄዋለው። |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
kuro--ch-,-s-ir-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
ወድጄዋለው።
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
እወስደዋለው። |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
kuro--c----sh--o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
እወስደዋለው።
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kur-,-c-a- sh---?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
በትክክል ። |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ōk- n-d-s- k-, -or-t-mo ch---- ----su k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
በትክክል ።
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ō-- nod--u ka, s--et----c----i n-de---k-?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-- ---es--ka- sor---m- ---s---nodesu---?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|