ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я-х---в ------о-іл- - к--ити -од----ок.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
Pok---y
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Pokupky
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Ал- не -уже дор--ий.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Po-u--y
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але не дуже дорогий.
Pokupky
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Мо-л--о-су-к-?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
Y---hoti- -y-/-khot-la ---------pod-ru--k.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можливо сумку?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Як--о к-л---у Ви---х--і-и?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y- -ho--v by---k----la b--up-ty -oda---ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якого кольору Ви б хотіли?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Ч---о-о,-ко----ево-о--- біл---?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Y----o--v -y-- --otil- ---upyty poda-u---.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чорного, коричневого чи білого?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
В-лик- ----а--ньк-?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
A-- -e-du--e -or-h--̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Велику чи маленьку?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
የሄንን ማየት እችላለው?
Ч- --ж- - -- -- --я----?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Al---e-duz---do-oh-y̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
የሄንን ማየት እችላለው?
Чи можу я на цю глянути?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Вона-----яна?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Al--ne-d---e do---y-̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Вона шкіряна?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи-вона-з--ш--ч--го-мат---ал-?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
M-z-lyv--s-mk-?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Mozhlyvo sumku?
በትክክል ከቆዳ ነው።
З- ш-і--, зв--ай-о.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
M---lyv- --mku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
በትክክል ከቆዳ ነው።
Зі шкіри, звичайно.
Mozhlyvo sumku?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це д-----ор-ша ---с--.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
M-z-l-v--sumku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це дуже хороша якість.
Mozhlyvo sumku?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І----к--ді--н----в--- н- дорога.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
Yako-- kolʹor- Vy----h-ti-y?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ወድጄዋለው።
Ц- м--- п--о-ає-ь--.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Y--o-o-ko----u-Vy b-k-otily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ወድጄዋለው።
Ця мені подобається.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
እወስደዋለው።
Я--- візь--.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y-koho k--ʹ-------b-k-ot---?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
እወስደዋለው።
Я цю візьму.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи-м-жу-я ц- о---ня-и?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-or--ho, --ry-h--voh- -hy---l-h-?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи можу я цю обміняти?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
በትክክል ።
Звич-йно.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
C--rn--o- kory---ev-ho c-y----o--?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
በትክክል ።
Звичайно.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми-з-пакуєм- її як-под----ок.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
C-or-o-o,-k--ych-------ch--bi-oho?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми запакуємо її як подарунок.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
К-са там.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
Vely-u chy---l--ʹk-?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса там.
Velyku chy malenʹku?