የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   uk Ставити запитання 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር Вч-т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
S--vy---z----an-y- 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? У-н- --га-о --а-ься? У___ б_____ в_______ У-н- б-г-т- в-а-ь-я- -------------------- Учні багато вчаться? 0
Stav-ty-z--yt-nn---1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Ні--вон- в-ать---м-ло. Н__ в___ в______ м____ Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-. ---------------------- Ні, вони вчаться мало. 0
Vchy-y--a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
መጠየቅ За-ит-в--и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
V-h-ty--a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Ви ча-т- --п----те-в---еля? В_ ч____ з________ в_______ В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я- --------------------------- Ви часто запитуєте вчителя? 0
Vc-yty--a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Н-- - н- ч-ст- -о-о-з-п-ту-. Н__ я н_ ч____ й___ з_______ Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю- ---------------------------- Ні, я не часто його запитую. 0
U-h-- b---to-v--at--y-? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
መመለስ В-д-о--да-и В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
U--ni ---a-- v-----sya? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
እባክዎ ይመልሱ። Відпо---а-те- б-дь----к-. В____________ б__________ В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-. ------------------------- Відповідайте, будь-ласка. 0
U-hn--bah--- -cha-ʹs--? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
እኔ እመልሳለው። Я ---пові---. Я в__________ Я в-д-о-і-а-. ------------- Я відповідаю. 0
Ni---ony --ha------m-l-. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
መስራት П-----ати П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Ni, -on--v-h------ m---. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
እሱ አሁን እየሰራ ነው? Він з-раз-пра-ює? В__ з____ п______ В-н з-р-з п-а-ю-? ----------------- Він зараз працює? 0
N-- v--y-v-hat--ya -a-o. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Т-к,-ві--з-р-з п-ац-є. Т___ в__ з____ п______ Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-. ---------------------- Так, він зараз працює. 0
Z-p---v--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
መምጣት При-оди-и П________ П-и-о-и-и --------- Приходити 0
Z--y--vaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
ይመጣሉ? Ви -д--е? В_ й_____ В- й-е-е- --------- Ви йдете? 0
Z-py--vaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Т-к- -- з-ра--п-ийд--о. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-. ----------------------- Так, ми зараз прийдемо. 0
Vy -h-s-o--ap---ye---v---t--y-? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
መኖር Жи-и Ж___ Ж-т- ---- Жити 0
Vy-c---to zapytuye----c-y-e-ya? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? В--жив----в-Бер--н-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-і-і- -------------------- Ви живете в Берліні? 0
V--c----o--a-y-uyete -chyte--a? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Так,-я -и-- - Бе-лін-. Т___ я ж___ в Б_______ Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і- ---------------------- Так, я живу в Берліні. 0
Ni- -a--e--has-o -̆o-- z-p-t-y-. N__ y_ n_ c_____ y̆___ z________ N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-. -------------------------------- Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -