የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   uk Ставити запитання 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር В--т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
St-v-ty--apytannya 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? Учн--б-г----в--т--я? У___ б_____ в_______ У-н- б-г-т- в-а-ь-я- -------------------- Учні багато вчаться? 0
St-v-ty-----t--n-a 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Ні, в--и-вчат----м--о. Н__ в___ в______ м____ Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-. ---------------------- Ні, вони вчаться мало. 0
Vch--y--a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
መጠየቅ За-и-у-а-и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
V-----s-a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Ви ---т- --п--ує-е в-ите--? В_ ч____ з________ в_______ В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я- --------------------------- Ви часто запитуєте вчителя? 0
Vchyt-sya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Н-, - не--а-т-----о запи--ю. Н__ я н_ ч____ й___ з_______ Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю- ---------------------------- Ні, я не часто його запитую. 0
U---- -aha----ch-t--y-? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
መመለስ Від-ові-а-и В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
U---- b-hat--v-ha---ya? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
እባክዎ ይመልሱ። В-д----д-й-е-----ь-л---а. В____________ б__________ В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-. ------------------------- Відповідайте, будь-ласка. 0
Uch-- --ha-- vc-at--ya? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
እኔ እመልሳለው። Я ві------аю. Я в__________ Я в-д-о-і-а-. ------------- Я відповідаю. 0
Ni--v-n--vc-atʹ--a-----. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
መስራት П-ац---ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Ni--vo-y-vc---ʹsy--mal-. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
እሱ አሁን እየሰራ ነው? Ві------з--ра-ю-? В__ з____ п______ В-н з-р-з п-а-ю-? ----------------- Він зараз працює? 0
N-,----- vch-tʹs-- --l-. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Т-к---і- зар-з--р----. Т___ в__ з____ п______ Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-. ---------------------- Так, він зараз працює. 0
Zap--u-a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
መምጣት П---од-ти П________ П-и-о-и-и --------- Приходити 0
Z-p-tuv--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
ይመጣሉ? В--й---е? В_ й_____ В- й-е-е- --------- Ви йдете? 0
Z-pytuva-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Так, -и з-р-з--р---ем-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-. ----------------------- Так, ми зараз прийдемо. 0
Vy ch-s-o z--yt--e-e vc-y--ly-? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
መኖር Жити Ж___ Ж-т- ---- Жити 0
V- -h--t----py----te vchyt-l-a? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? Ви -и-е-------рл---? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-і-і- -------------------- Ви живете в Берліні? 0
Vy-cha-t- z--y-uy------h-t--ya? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Т-к, - жи-у----е--і-і. Т___ я ж___ в Б_______ Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і- ---------------------- Так, я живу в Берліні. 0
Ni- y--n- -has-o y̆-ho ---y--y-. N__ y_ n_ c_____ y̆___ z________ N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-. -------------------------------- Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -