የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ву---ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Za--v------yt-n-- 1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? Ву--і -у---ц- шмат? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
Zada---s--pyt---і-1 Z________ p______ 1 Z-d-v-t-’ p-t-n-і 1 ------------------- Zadavats’ pytannі 1
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Н-,-----ву--цц--мал-. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
v-c-----sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
መጠየቅ пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
vu-hytst-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? В---ас-а -ы----е н-ста-ніка? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
vu-hyt--sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Не,---п------г--н-час-а. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
V-ch-і-vu-h-----a---m--? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
መመለስ а-каз-а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Vuc--- vu---ts-s- sh-at? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
እባክዎ ይመልሱ። А-ка--------кал- -аска. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Vuc--і-v-c-ats-sa-s---t? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
እኔ እመልሳለው። Я-а--азва-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
N-- yany-vu-----t-a m-l-. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
መስራት пр---ваць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
Ne,--a-- v--ha---s- mala. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
እሱ አሁን እየሰራ ነው? Ён --п-р пр-ц-е? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
N-, --n- ---ha------m--a. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Т--,-ён ц---р -ра--е. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
py-ats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
መምጣት п-----зіць п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pytats’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
ይመጣሉ? В--п--й-зеце? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
pyt---’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Та-, -ы--а--з ---й--ем. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
V- c-a-ta-p-taetse --stau--k-? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
መኖር ж--ь ж___ ж-ц- ---- жыць 0
Vy --a--------e-s-----taun-ka? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? В- жывяц- ў--е--і-е? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
Vy chasta p--a-ts- na-t-u--ka? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Т--,-- -ы-у ---ер-і--. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ne------yt-y--y-go n-ach-st-. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -