የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   be У кіно

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [сорак пяць]

45 [sorak pyats’]

У кіно

U kіno

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። М---о-а--п-й-ц- --к---. М_ х____ п_____ ў к____ М- х-ч-м п-й-ц- ў к-н-. ----------------------- Мы хочам пайсці ў кіно. 0
U-kі-o U k___ U k-n- ------ U kіno
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Сёння----е --б-ы--і--м. С____ і___ д____ ф_____ С-н-я і-з- д-б-ы ф-л-м- ----------------------- Сёння ідзе добры фільм. 0
U k--o U k___ U k-n- ------ U kіno
ፊልሙ አዲስ ነው። Ф--ь- зус-- -ов-. Ф____ з____ н____ Ф-л-м з-с-м н-в-. ----------------- Фільм зусім новы. 0
My ----h----ay--s- - -іno. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Дзе знахо---------са? Д__ з__________ к____ Д-е з-а-о-з-ц-а к-с-? --------------------- Дзе знаходзіцца каса? 0
My-k-o--a- pa-s--- --kіn-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? Ц--ёсць-яш---в--ь-ыя м---ы? Ц_ ё___ я___ в______ м_____ Ц- ё-ц- я-ч- в-л-н-я м-с-ы- --------------------------- Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? 0
My kh--h-m --yst-і-u --n-. M_ k______ p______ u k____ M- k-o-h-m p-y-t-і u k-n-. -------------------------- My khocham paystsі u kіno.
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? К--ь-і -а---- ---хо--ы--іл--? К_____ к_____ ў_______ б_____ К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-н- б-л-т- ----------------------------- Колькі каштуе ўваходны білет? 0
Se---- і-z--do-ry-f-l’-. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? Кал- --чы-а---а сеан-? К___ п_________ с_____ К-л- п-ч-н-е-ц- с-а-с- ---------------------- Калі пачынаецца сеанс? 0
Senny------ dob-y -і-’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Як -оўг- ---е -іль-? Я_ д____ і___ ф_____ Я- д-ў-а і-з- ф-л-м- -------------------- Як доўга ідзе фільм? 0
Sen-ya----e d-b---f--’m. S_____ і___ d____ f_____ S-n-y- і-z- d-b-y f-l-m- ------------------------ Sennya іdze dobry fіl’m.
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? Ці-мо-н- заб-а--р-ваць ---е--? Ц_ м____ з____________ б______ Ц- м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь б-л-т-? ------------------------------ Ці можна забраніраваць білеты? 0
F---- z-sіm--o-y. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я --ч--с-дзе-ь -а-з----х шэр-га-. Я х___ с______ н_ з_____ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- з-д-і- ш-р-г-х- --------------------------------- Я хачу сядзець на задніх шэрагах. 0
F--’m-zu--m-n--y. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я х--- с-дзе-- на-пя--д--х ш--аг-х. Я х___ с______ н_ п_______ ш_______ Я х-ч- с-д-е-ь н- п-р-д-і- ш-р-г-х- ----------------------------------- Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. 0
Fі-’m zusі---ov-. F____ z____ n____ F-l-m z-s-m n-v-. ----------------- Fіl’m zusіm novy.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Я-ха---с-дз-ць-у -яр-д-і--. Я х___ с______ у с_________ Я х-ч- с-д-е-ь у с-р-д-і-е- --------------------------- Я хачу сядзець у сярэдзіне. 0
Dze ----h-dz--st-a-kas-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Філ----ыў -ах---я--ы. Ф____ б__ з__________ Ф-л-м б-ў з-х-п-я-ч-. --------------------- Фільм быў захапляючы. 0
D-e zn-kho-zіtstsa-k-s-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Філ-м б-- н---у--ы. Ф____ б__ н_ н_____ Ф-л-м б-ў н- н-д-ы- ------------------- Фільм быў не нудны. 0
D-e -nakhodz-tst-- -as-? D__ z_____________ k____ D-e z-a-h-d-і-s-s- k-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa kasa?
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። Але к----- ---одл- ---й ----ы ф-------ы-- лепша-. А__ к_____ п______ я___ з____ ф_____ б___ л______ А-е к-і-а- п-в-д-е я-о- з-я-ы ф-л-м- б-л- л-п-а-. ------------------------------------------------- Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. 0
T-і--ost-’ yashche-vol’n-y- --stsy? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? Я-----ыла-------? Я___ б___ м______ Я-а- б-л- м-з-к-? ----------------- Якая была музыка? 0
T-----sts’ y--h--e vol---------t--? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? Я- ---а-- -к--ры? Я_ і_____ а______ Я- і-р-л- а-ц-р-? ----------------- Як ігралі акцёры? 0
Ts---ost---y--hche-v-l’n--a mes--y? T__ y_____ y______ v_______ m______ T-і y-s-s- y-s-c-e v-l-n-y- m-s-s-? ----------------------------------- Tsі yosts’ yashche vol’nyya mestsy?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Ц--был- -убт--р- -- ан-лі--к-й-мо-е? Ц_ б___ с_______ н_ а_________ м____ Ц- б-л- с-б-ы-р- н- а-г-і-с-а- м-в-? ------------------------------------ Ці былі субтытры на англійскай мове? 0
Kol’k- ka-h-ue -v-k---ny bіl-t? K_____ k______ u________ b_____ K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-y b-l-t- ------------------------------- Kol’kі kashtue uvakhodny bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -