የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   be Адмаўленне 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? К--ьц---а-а-о-? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
A---u---ne-2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Н---яно -ашт-- ---го --- еў--. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
A-------ne 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Ал--ў-мя-е-т--ь-- ---ьд----т. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
K-l’--a--a--g-e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ጨርሰካል/ ሻል? Ты-ў-о-гатовы-- г-тов-? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K---t-a-d---go-? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
አይ ፤ ገና ነኝ። Н-,-я-чэ-н-. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ko-’-sa----a---? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ግን አሁን እጨርሳለው። А-е х-тка - буду гат--ы-- гатов-. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne,-ya-- kash-u--us-ag- s-- yeu-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Х--аш яш-- с-пу? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N-----n----sh--- -sy-go -t- y-u--. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Не--б-л-- н- х-ч-. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-,--ano kash-ue-us-a-o st--y-u-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Ал- х-чу--шчэ---н- ------нае. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e u-m--n- --l’kі p--ts’----y-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Ты ----д---- -у---ыв--? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
Al--- ----- tol’----y--s’-zesy--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Не- ---ь-і ---і- --ся-. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Al- - m-a-e--o-’-- -y--s’---syat. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። А-е-- ве-аю--ж- м-ог-х--юд-ей. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ty -z-o ---ov--- ---o--? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ты-з----- -д--ш-дад-му? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- -z-- ga-o-- - g---v-? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Н-- -о---і ў к-нцы --д-я. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
Ty -z-- ga-o-- ---atova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ግን እሁድ እመለሳለው። Ал- я--ярт-------о-- --дз---. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
N-, y-s-c---n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т--я --ч-а --о-да--сла-? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
N-- y---ch- n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Не, ёй--о---і-семнац-ац- -ад-ў. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-,--ash--e --. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። А---- я- ў-о ё-ц--хлопе-. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
A----hu------ --d- -a-o-y-/ -atova. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -