የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   be Адмаўленне 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? К-л-ц--д--а--е? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
A-m-ul-nn--2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Не--яно----т---ўс-г- с-о-е-ра. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
A-m-ule-ne 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። А-е-ў --н- --ль-- п-ц--зеся-. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
K--’--a-dar---e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ጨርሰካል/ ሻል? Т----о -а-ов-----а-ов-? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K--’----dar---e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
አይ ፤ ገና ነኝ። Н-, я-----е. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Kol’----d---go-? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ግን አሁን እጨርሳለው። А-- ху----- --д- --т--ы-- г-т--а. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne- y--o--a-ht-e us-a-o-s-o--eu-a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Х-ч-ш-яш---су--? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N-- --no-ka-ht-e-u-yag---t- ---ra. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Не----л-ш н---а-у. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne--ya----as-t-e -s-a-----o-ye-r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Ал--х-ч- яш---------а-о--н-е. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e u-m--ne ---’k- -ya-----e---t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Т- ўж-----но-т-т -----? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
A---u--yan- t-l-k---y----dz----t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Не---олькі-а--ін м--яц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Ale u m-a-- -ol’k---y-t------y-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Але----е-а--ў-о-м-ог-х -юдз--. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ty-uzh- ga-o---/ g--ova? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ты--аў--- е-зе---а-о--? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T- ---o g--ov--- ---o-a? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Н-, --ль-і---к-н-- тыдн-. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
Ty-uzho --t--y-/ g-t-va? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ግን እሁድ እመለሳለው። А-е----я-т-ю-я-ўжо-ў нядз--ю. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
N-,-y--hc-- -e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т--я----ка--ж- дар--л-я? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
Ne, -a----e--e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Н-- -- т--ьк---е--ацц-ць-гад--. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
Ne, -a---h- -e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። А-е --я--ў-- ёсць-х-опе-. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
A-- k-u--- -a --du ------ / --t---. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -