የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Y--ük----alı-m-? Y____ p_____ m__ Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ha--r, -a---e-10- Av-o. H_____ s_____ 1__ A____ H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Am- ---de-s--ece el----ar. A__ b____ s_____ e___ v___ A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
ጨርሰካል/ ሻል? H---r --s--? H____ m_____ H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። H-yı-,--en-z d---l. H_____ h____ d_____ H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Am---em-n----ı----u-um. A__ h____ h____ o______ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? D--a ç------s-er---i-? D___ ç____ i__________ D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። H---r- iste---. H_____ i_______ H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Am- --r---n-ur-- -a----s-er--. A__ b__ d_______ d___ i_______ A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Uzu--z-mandır -- b-rada-o-u--yo-s--? U___ z_______ m_ b_____ o___________ U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ H--ır--bir---d--. H_____ b__ a_____ H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Am- -----den--i-ç-k in-a- --n-y----. A__ ş_______ b_____ i____ t_________ A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Yarı----e -id---- ---in? Y____ e__ g______ m_____ Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Ha-ır- a-cak-hafta -on--da. H_____ a____ h____ s_______ H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Am- dah--Paz-r --n------c---m. A__ d___ P____ g___ d_________ A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? K--ı- ye-i-k-n m-? K____ y_______ m__ K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። H-yı-- --ha--n--edi--n--. H_____ d___ o_ y_________ H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። A---ş-m--den--rkek a-ka---ı-v-r. A__ ş_______ e____ a_______ v___ A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -