የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   tr Randevulaşmak

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Oto---- ------ı-dın? O______ m_ k________ O-o-ü-ü m- k-ç-r-ı-? -------------------- Otobüsü mü kaçırdın? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Y-rım-s--t-seni -ek-e-i-. Y____ s___ s___ b________ Y-r-m s-a- s-n- b-k-e-i-. ------------------------- Yarım saat seni bekledim. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Y---n-a -e- -ele-onu --- m-? Y______ c__ t_______ y__ m__ Y-n-n-a c-p t-l-f-n- y-k m-? ---------------------------- Yanında cep telefonu yok mu? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! B---d--ak---ef--- -a-i--o-! B__ d_____ s_____ d____ o__ B-r d-h-k- s-f-r- d-k-k o-! --------------------------- Bir dahaki sefere dakik ol! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Bi---ahaki --fere-bi- taksiy- -i-! B__ d_____ s_____ b__ t______ b___ B-r d-h-k- s-f-r- b-r t-k-i-e b-n- ---------------------------------- Bir dahaki sefere bir taksiye bin! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Bir d------se---e--------bi--ş-m-iye a-! B__ d_____ s_____ y_____ b__ ş______ a__ B-r d-h-k- s-f-r- y-n-n- b-r ş-m-i-e a-! ---------------------------------------- Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! 0
ነገ እረፍት ነኝ። Yarı--boşum. Y____ b_____ Y-r-n b-ş-m- ------------ Yarın boşum. 0
ነገ እንገናኝ? Yarı---u-u-a--m-m-? Y____ b________ m__ Y-r-n b-l-ş-l-m m-? ------------------- Yarın buluşalım mı? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Üz-ü---, y-rın--ü-a-- -e-----. Ü_______ y____ m_____ d_______ Ü-g-n-m- y-r-n m-s-i- d-ğ-l-m- ------------------------------ Üzgünüm, yarın müsait değilim. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? Bu -afta----- şi-di-e---e-ha-----ir---a-ın --- mı? B_ h____ s___ ş_______ h_______ b__ p_____ v__ m__ B- h-f-a s-n- ş-m-i-e- h-r-a-g- b-r p-a-ı- v-r m-? -------------------------------------------------- Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Yoks--ra--e--- m- v-r? Y____ r_______ m_ v___ Y-k-a r-n-e-u- m- v-r- ---------------------- Yoksa randevun mu var? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Haft--s--- b--u--a-ı---k-i- --i--r-m. H____ s___ b________ t_____ e________ H-f-a s-n- b-l-ş-a-ı t-k-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? P-kni--y--a--m mı? P_____ y______ m__ P-k-i- y-p-l-m m-? ------------------ Piknik yapalım mı? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? P-a----ide------? P____ g______ m__ P-a-a g-d-l-m m-? ----------------- Plaja gidelim mi? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Da-l-ra-----l-- --? D______ g______ m__ D-ğ-a-a g-d-l-m m-? ------------------- Dağlara gidelim mi? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። S--i b-r-da----ırı-. S___ b______ a______ S-n- b-r-d-n a-ı-ı-. -------------------- Seni bürodan alırım. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። S----e-d-- alırı-. S___ e____ a______ S-n- e-d-n a-ı-ı-. ------------------ Seni evden alırım. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። S-ni -t--üs--u-ağı-d-n-a--ca---. S___ o_____ d_________ a________ S-n- o-o-ü- d-r-ğ-n-a- a-a-a-ı-. -------------------------------- Seni otobüs durağından alacağım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -