የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። Ha-a be--- -a-ın d--a iyi o-ur. H___ b____ y____ d___ i__ o____ H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
እንዴት አወቁ ያንን? Bu-- n---d-- bil----sunu-? B___ n______ b____________ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። Uma------a---i---o-ur. U______ d___ i__ o____ U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። O--erk--- m----ka gel-r. O (______ m______ g_____ O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
እርግጠኛ ነህ? B----si----? B_ k____ m__ B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
እንደሚመጣ አውቃለው። G-l-c-ğini bi-i-or--. G_________ b_________ G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። O (e--ek---ut-a-- --l---n-ed--. O (______ m______ t______ e____ O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
እውነት? S----mi? S___ m__ S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
እንደሚደውል አምናለው። Te--f-- ede-e-ini-zan--d------. T______ e________ z____________ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። Bu ş-ra- mu-----k es---ir. B_ ş____ m_______ e_______ B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? B-n- tam-b-l-yor ---u-u-? B___ t__ b______ m_______ B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። Es-- ----ğ-n- ---mi--e-----um. E___ o_______ t_____ e________ E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። Ş-f-m-- -a-----l-. Ş______ y_________ Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
ይመስልዎታል? Öy-e---? Ö___ m__ Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። Ha----ço--y---şıkl----duğu-- d----üyo---. H____ ç__ y________ o_______ d___________ H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። Ş-f---m--la-a--ir--ız--r-ad--ı--a-d-r. Ş____ m______ b__ k__ a_______ v______ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
በውነት እንደዛ ያምናሉ? G--çek--n-bö--- m- d-------r--nuz? G________ b____ m_ d______________ G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። B-- -ız --k-d-ş---lma----u-t--e-. B__ k__ a_______ o_____ m________ B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -