የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Мо--т б-т-,-з--тра-пого-------т--учш-.
М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____
М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е-
--------------------------------------
Может быть, завтра погода будет лучше.
0
Po--h-n--n-ye-p----o-he-i-a ---ht--1
P____________ p____________ s c___ 1
P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1
------------------------------------
Podchinennyye predlozheniya s chto 1
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Может быть, завтра погода будет лучше.
Podchinennyye predlozheniya s chto 1
እንዴት አወቁ ያንን?
О-к--а--- --о -на---?
О_____ В_ э__ з______
О-к-д- В- э-о з-а-т-?
---------------------
Откуда Вы это знаете?
0
Pod-hi----yye-predlo-h-ni-a-s ch---1
P____________ p____________ s c___ 1
P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1
------------------------------------
Podchinennyye predlozheniya s chto 1
እንዴት አወቁ ያንን?
Откуда Вы это знаете?
Podchinennyye predlozheniya s chto 1
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Я -аде--ь- ч-о---дет ---ш-.
Я н_______ ч__ б____ л_____
Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е-
---------------------------
Я надеюсь, что будет лучше.
0
M-zhe--by--, za-tra----o---b--et----hshe.
M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______
M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e-
-----------------------------------------
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Я надеюсь, что будет лучше.
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
О- ----- ----ё-.
О_ т____ п______
О- т-ч-о п-и-ё-.
----------------
Он точно придёт.
0
M-z-et-----,-za---a p--od---ud-t -u-h-h-.
M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______
M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e-
-----------------------------------------
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Он точно придёт.
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
እርግጠኛ ነህ?
Э---т----?
Э__ т_____
Э-о т-ч-о-
----------
Это точно?
0
Mo--e- b-t---z--t-a po-----b-d-t luchs-e.
M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______
M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e-
-----------------------------------------
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
እርግጠኛ ነህ?
Это точно?
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Я-знаю--ч-о -н --и---.
Я з____ ч__ о_ п______
Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-.
----------------------
Я знаю, что он придёт.
0
O-ku-a -y-e---z--yete?
O_____ V_ e__ z_______
O-k-d- V- e-o z-a-e-e-
----------------------
Otkuda Vy eto znayete?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Я знаю, что он придёт.
Otkuda Vy eto znayete?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
О--т--н- --з-он--.
О_ т____ п________
О- т-ч-о п-з-о-и-.
------------------
Он точно позвонит.
0
O-ku-a -y-e-- ---ye--?
O_____ V_ e__ z_______
O-k-d- V- e-o z-a-e-e-
----------------------
Otkuda Vy eto znayete?
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Он точно позвонит.
Otkuda Vy eto znayete?
እውነት?
Д-й---ите--н-?
Д_____________
Д-й-т-и-е-ь-о-
--------------
Действительно?
0
O-ku-a--- -t- ----e--?
O_____ V_ e__ z_______
O-k-d- V- e-o z-a-e-e-
----------------------
Otkuda Vy eto znayete?
እውነት?
Действительно?
Otkuda Vy eto znayete?
እንደሚደውል አምናለው።
Я д--а----------п----нит.
Я д_____ ч__ о_ п________
Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-.
-------------------------
Я думаю, что он позвонит.
0
Y--n-dey-sʹ- c-t- budet l--hshe.
Y_ n________ c___ b____ l_______
Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e-
--------------------------------
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
እንደሚደውል አምናለው።
Я думаю, что он позвонит.
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Ви-о --чн-------е.
В___ т____ с______
В-н- т-ч-о с-а-о-.
------------------
Вино точно старое.
0
Y- n-d---sʹ--chto --det --c---e.
Y_ n________ c___ b____ l_______
Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e-
--------------------------------
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Вино точно старое.
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
В- э---точ-о з-а-те?
В_ э__ т____ з______
В- э-о т-ч-о з-а-т-?
--------------------
Вы это точно знаете?
0
Y-------us-- --t--bu--t--u-hsh-.
Y_ n________ c___ b____ l_______
Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e-
--------------------------------
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Вы это точно знаете?
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Я-д-м--, ч-о---- с----е.
Я д_____ ч__ о__ с______
Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-.
------------------------
Я думаю, что оно старое.
0
O------no ---d-t.
O_ t_____ p______
O- t-c-n- p-i-ë-.
-----------------
On tochno pridët.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Я думаю, что оно старое.
On tochno pridët.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Н-ш шеф-хор-шо---------.
Н__ ш__ х_____ в________
Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-.
------------------------
Наш шеф хорошо выглядит.
0
On -ochn--p-id--.
O_ t_____ p______
O- t-c-n- p-i-ë-.
-----------------
On tochno pridët.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Наш шеф хорошо выглядит.
On tochno pridët.
ይመስልዎታል?
Вы-н--о----?
В_ н________
В- н-х-д-т-?
------------
Вы находите?
0
O- -och-o pri--t.
O_ t_____ p______
O- t-c-n- p-i-ë-.
-----------------
On tochno pridët.
ይመስልዎታል?
Вы находите?
On tochno pridët.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
М---к--е--я, --о--- даж- -ч-нь----ош- --г----т.
М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________
М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-.
-----------------------------------------------
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
0
E-- --c---?
E__ t______
E-o t-c-n-?
-----------
Eto tochno?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Eto tochno?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
У-ш--а т---о-ес------р-г-.
У ш___ т____ е___ п_______
У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а-
--------------------------
У шефа точно есть подруга.
0
E-- -oc---?
E__ t______
E-o t-c-n-?
-----------
Eto tochno?
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
У шефа точно есть подруга.
Eto tochno?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
В--де----и--л-но -а- д-м-е-е?
В_ д____________ т__ д_______
В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е-
-----------------------------
Вы действительно так думаете?
0
Et- -oc--o?
E__ t______
E-o t-c-n-?
-----------
Eto tochno?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Вы действительно так думаете?
Eto tochno?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Впол---в-з--ж-о,--то у н--- ---ь-п--р---.
В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______
В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а-
-----------------------------------------
Вполне возможно, что у него есть подруга.
0
Y----a-u--c--o o- pr----.
Y_ z_____ c___ o_ p______
Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-.
-------------------------
Ya znayu, chto on pridët.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Ya znayu, chto on pridët.