የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   ru В отпуске

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

V otpuske

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? Пл-- ----ый? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
V o-p---e V o______ V o-p-s-e --------- V otpuske
መዋኘት ይችላል? Та- можно-купат-с-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
V---p--ke V o______ V o-p-s-e --------- V otpuske
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Там----опас-- ку---ься? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Pl--z- c-isty-? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? Мо--о-зд--ь взя-ь-на------- з--- -- -о----? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
Plyazh ch-st-y? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? М-ж-- з-е-ь---ять на-п-ока- -----нг? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
P-yazh--hi-t-y? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? Мо-но--д-с----ят- на --о--т--о--у? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
T-m -ozhn--k-p--ʹ-ya? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Я-хоте- б--/ -о---- -----нятьс- сёрфи-г--. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
T-- --zhno----atʹ-y-? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Я-----л--- - -о-ела б--пон---т-. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Tam-mozhno--up--ʹ---? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Я --т-л-б- ------л- бы по--т-ть-я-н--в-д--х лы-ах. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Tam ne--p--n---upatʹs--? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М-ж-- в--т---- п--к------к- -ля -ёрф-н--? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
T-- -- o-as---k----ʹs--? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? Мож-- в--ть-н--п-о--т--на-яже-и- д---д-й--нг-? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
T-m -- -pasno-k----ʹsy-? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? Мо-но-взя-- на-прок--------- лы--? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M-zhno --es--vzy--ʹ-n- pr-ka---ont -t -oln-sa? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
እኔ ጀማሪ ነኝ። Я--ол-к- -а-и-ающи--/ н---наю--я. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Mo--n--zd----vz-a-ʹ ----r-k---zon- -t--o---s-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
እኔ መካከለኛ ነኝ። Я н- совсем н-----к. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Moz----z---ʹ--z-atʹ n----ok-- -o-- -- --l-t-a? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
እኔ ጎበዝ ነኝ። Я---эт---х----о--н--о--/---а-ом-. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Mozh----d----v--a-ʹ -a pr---- ---z----? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Г-- лыж-------ъё--и-? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
M----o zd--ʹ vz---- ----ro-at-s--z--ng? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? А--ыж--т--у-т-б- - --б-- ----? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
Moz--- -desʹ-v-y--ʹ-----r-k-t -hez----? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? А --жн---бот-н------у т-б- с----о- есть? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
Moz--o z-e-ʹ-v--a-ʹ n- pr------od--? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -