የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   ru Изучать иностранные языки

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]

Изучать иностранные языки

Izuchatʹ inostrannyye yazyki

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? Гд- -ы выу-и-и ис--нс-и-? Г__ В_ в______ и_________ Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й- ------------------------- Где Вы выучили испанский? 0
I-uc--------s-rann--e-y-z--i I_______ i___________ y_____ I-u-h-t- i-o-t-a-n-y- y-z-k- ---------------------------- Izuchatʹ inostrannyye yazyki
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? Вы з---те -ож---о-туг--ь-кий? В_ з_____ т___ п_____________ В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й- ----------------------------- Вы знаете тоже португальский? 0
I-----tʹ ---stran--y- --z--i I_______ i___________ y_____ I-u-h-t- i-o-t-a-n-y- y-z-k- ---------------------------- Izuchatʹ inostrannyye yazyki
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Д---и-н-мно-- --а-ья-ск-й. Д__ и н______ и___________ Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й- -------------------------- Да, и немного итальянский. 0
Gde V--v--chil---s--n-kiy? G__ V_ v_______ i_________ G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። П--м----,-В- г--о-и-- о---ь хо--шо. П________ В_ г_______ о____ х______ П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-. ----------------------------------- По-моему, Вы говорите очень хорошо. 0
G-e--y vy------ -s---sk--? G__ V_ v_______ i_________ G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። Эти--зы-и доста--чн- ------. Э__ я____ д_________ п______ Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-. ---------------------------- Эти языки достаточно похожи. 0
Gde Vy -y---i---i--ans---? G__ V_ v_______ i_________ G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Я ---х-р----п-н-маю. Я и_ х_____ п_______ Я и- х-р-ш- п-н-м-ю- -------------------- Я их хорошо понимаю. 0
V- -n-y-te---z-- --r----lʹ---y? V_ z______ t____ p_____________ V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። Но -овори---и писат- с-о---. Н_ г_______ и п_____ с______ Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-. ---------------------------- Но говорить и писать сложно. 0
V- zn---te -o-h- ----u-al--ki-? V_ z______ t____ p_____________ V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። Я --- д--а- -н--о -ш-бо-. Я е__ д____ м____ о______ Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-. ------------------------- Я еще делаю много ошибок. 0
V- z------ t-z-e-po----a------? V_ z______ t____ p_____________ V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። П-пр---яйте -е--, --жа----т- ка--ый раз-. П__________ м____ п_________ к_____ р__ . П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з . ----------------------------------------- Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . 0
Da,-- --m-o-o-i-a----n--iy. D__ i n______ i____________ D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Ваше--р-и-ноше--- д-с--т-ч---х-р--ее. В___ п___________ д_________ х_______ В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е- ------------------------------------- Ваше произношение достаточно хорошее. 0
D-- --------o --alʹ-an--i-. D__ i n______ i____________ D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። У-Ва- -е--л-ш-й---це-т. У В__ н________ а______ У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-. ----------------------- У Вас небольшой акцент. 0
D-,-- n-m---o it-l-yanski-. D__ i n______ i____________ D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Мо--- ---ы---ь о--уда-В---о--м. М____ у_______ о_____ В_ р_____ М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м- ------------------------------- Можно услышать откуда Вы родом. 0
Po-m-ye-u,--y -o-o-ite---h--ʹ-kh--o-ho. P_________ V_ g_______ o_____ k________ P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? К---- --ык --ш родн-й? К____ я___ В__ р______ К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-? ---------------------- Какой язык Ваш родной? 0
Po---ye----V----vo--t-----e-ʹ -h--osho. P_________ V_ g_______ o_____ k________ P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ቋንቋ እየተማሩ ነው? Вы--од-те -а язы-о-ые-к-р-ы? В_ х_____ н_ я_______ к_____ В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы- ---------------------------- Вы ходите на языковые курсы? 0
Po------u--V---ovo-it----h----kho---h-. P_________ V_ g_______ o_____ k________ P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? Ка--м ---бни--м--------з-е-е-ь? К____ у________ В_ п___________ К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь- ------------------------------- Каким учебником Вы пользуетесь? 0
Eti ya--------t---c-no-p--hozh-. E__ y_____ d__________ p________ E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። В-дан--- м---н------ ---ю, к-к -н-н--ы-ае--я. В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________ В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-. --------------------------------------------- В данный момент я не знаю, как он называется. 0
E-- y-zy-i do-ta--c-----o--o-h-. E__ y_____ d__________ p________ E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። Я не--ог- в---м--т---аз--н-е. Я н_ м___ в________ н________ Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-. ----------------------------- Я не могу вспомнить название. 0
E-i---z--- dos-a-och-o-p--h-z--. E__ y_____ d__________ p________ E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
እረስቼዋለሁኝ። Я---о ---ыл. Я э__ з_____ Я э-о з-б-л- ------------ Я это забыл. 0
Ya-ik-----ros-- p-n-m-y-. Y_ i__ k_______ p________ Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------- Ya ikh khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -