የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ru Встреча

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

Vstrecha

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Ты-о-оз--л----а-то-у-? Т_ о______ н_ а_______ Т- о-о-д-л н- а-т-б-с- ---------------------- Ты опоздал на автобус? 0
V--r-cha V_______ V-t-e-h- -------- Vstrecha
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Я тебя-п-л-ас---да--/-ж-а--. Я т___ п______ ж___ / ж_____ Я т-б- п-л-а-а ж-а- / ж-а-а- ---------------------------- Я тебя полчаса ждал / ждала. 0
V-t----a V_______ V-t-e-h- -------- Vstrecha
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? У т--я------ ---о---о-и------? У т___ н__ с с____ м__________ У т-б- н-т с с-б-й м-б-л-н-к-? ------------------------------ У тебя нет с собой мобильника? 0
Ty-o---dal----avtobu-? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! В с--дую--й-ра- --дь п---т----ны--о-. В с________ р__ б___ п_______________ В с-е-у-щ-й р-з б-д- п-н-т-а-ь-ы-/-й- ------------------------------------- В следующий раз будь пунктуальным/ой. 0
Ty--p---al -a--v-o-u-? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! В----дующи--раз -оз-ми т-кси! В с________ р__ в_____ т_____ В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- т-к-и- ----------------------------- В следующий раз возьми такси! 0
T- opo-d----a av----s? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! В --е-у--ий раз -о--м- --с--ой -он-! В с________ р__ в_____ с с____ з____ В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- с с-б-й з-н-! ------------------------------------ В следующий раз возьми с собой зонт! 0
Y----b---po-c-asa -hda- / z-d-la. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
ነገ እረፍት ነኝ። За-тра-я свобод-н -------д--. З_____ я с_______ / с________ З-в-р- я с-о-о-е- / с-о-о-н-. ----------------------------- Завтра я свободен / свободна. 0
Y----bya---lc--sa---dal / -h----. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
ነገ እንገናኝ? Д-вай ----р--в--р----с-? Д____ з_____ в__________ Д-в-й з-в-р- в-т-е-и-с-? ------------------------ Давай завтра встретимся? 0
Y- ---ya -olc-a-a -hda-------a--. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
አዝናለው!ነገ አልችልም። С--але-- -- з-втра----е-мог-. С_______ н_ з_____ я н_ м____ С-ж-л-ю- н- з-в-р- я н- м-г-. ----------------------------- Сожалею, но завтра я не могу. 0
U-teby--n---------- m--i-ʹ----? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? У--еб----т---лан---а -т- -ы-----е? У т___ е___ п____ н_ э__ в________ У т-б- е-т- п-а-ы н- э-и в-х-д-ы-? ---------------------------------- У тебя есть планы на эти выходные? 0
U-te--- n-t - --b---mo---ʹ--k-? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? И-и -ы у-----ке---о д-г-в------/-с-? И__ т_ у__ с к_____ д_______________ И-и т- у-е с к-м-т- д-г-в-р-л-я-а-ь- ------------------------------------ Или ты уже с кем-то договорился/ась? 0
U--eb-a -et --so--y-mobi----ka? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Я-предлаг-ю -с-р-ти--с- ---в------х. Я п________ в__________ н_ в________ Я п-е-л-г-ю в-т-е-и-ь-я н- в-х-д-ы-. ------------------------------------ Я предлагаю встретиться на выходных. 0
V-sl--uy--h--iy -a- bu-ʹ -unk--alʹ-y-/oy. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? М---т--рг-----------ни-? М____ о_________ п______ М-ж-т о-г-н-з-е- п-к-и-? ------------------------ Может организуем пикник? 0
V-sl-duyu----iy r-- bu-- ----t----ny-/o-. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Мо--т--ое-е--н-----ж? М____ п_____ н_ п____ М-ж-т п-е-е- н- п-я-? --------------------- Может поедем на пляж? 0
V--l-------c-iy -a- b-dʹ-p-n--ualʹn-m-o-. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? М--е- -оеде--в-г-р-? М____ п_____ в г____ М-ж-т п-е-е- в г-р-? -------------------- Может поедем в горы? 0
V sleduyus--h-y-ra- ---ʹ-i --k--! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я--стр-ч----бя-----иса. Я в______ т___ у о_____ Я в-т-е-у т-б- у о-и-а- ----------------------- Я встречу тебя у офиса. 0
V sl-d-y--h--iy raz-v-z-m--tak--! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я -ст---у-т----------. Я в______ т___ у д____ Я в-т-е-у т-б- у д-м-. ---------------------- Я встречу тебя у дома. 0
V s-e---us-chi- --- v-z--i tak-i! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Я--с-ре-- -еб--н- авто----ой о--------. Я в______ т___ н_ а_________ о_________ Я в-т-е-у т-б- н- а-т-б-с-о- о-т-н-в-е- --------------------------------------- Я встречу тебя на автобусной остановке. 0
V-s-e--yu----iy raz---zʹ-- - sobo- z--t! V s____________ r__ v_____ s s____ z____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- s s-b-y z-n-! ---------------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -