የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ru Встреча

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

Vstrecha

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Т- о-оз-а---- ---о---? Т_ о______ н_ а_______ Т- о-о-д-л н- а-т-б-с- ---------------------- Ты опоздал на автобус? 0
Vs-rec-a V_______ V-t-e-h- -------- Vstrecha
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Я ---я-п-лчаса -д-л-/ ж-ал-. Я т___ п______ ж___ / ж_____ Я т-б- п-л-а-а ж-а- / ж-а-а- ---------------------------- Я тебя полчаса ждал / ждала. 0
V---echa V_______ V-t-e-h- -------- Vstrecha
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? У-те---н---- ---ой ---и----ка? У т___ н__ с с____ м__________ У т-б- н-т с с-б-й м-б-л-н-к-? ------------------------------ У тебя нет с собой мобильника? 0
Ty o-ozda- na---t-b--? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! В-с--д-ю--й ра- -у-ь п-нк----ь-ы-/-й. В с________ р__ б___ п_______________ В с-е-у-щ-й р-з б-д- п-н-т-а-ь-ы-/-й- ------------------------------------- В следующий раз будь пунктуальным/ой. 0
T--opozdal -a a-tobus? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! В следующи- -а---оз----такс-! В с________ р__ в_____ т_____ В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- т-к-и- ----------------------------- В следующий раз возьми такси! 0
Ty --ozd-- -a -vt-bu-? T_ o______ n_ a_______ T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! В -л-ду--и- --- в-зьм- - с-бо- зон-! В с________ р__ в_____ с с____ з____ В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- с с-б-й з-н-! ------------------------------------ В следующий раз возьми с собой зонт! 0
Y----by- --lc-asa-zhda- - -h--l-. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
ነገ እረፍት ነኝ። Зав--а-я сво-од---/--------а. З_____ я с_______ / с________ З-в-р- я с-о-о-е- / с-о-о-н-. ----------------------------- Завтра я свободен / свободна. 0
Y- teb-- -o---as- -h-al - zh---a. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
ነገ እንገናኝ? Д---й за---а----ретим--? Д____ з_____ в__________ Д-в-й з-в-р- в-т-е-и-с-? ------------------------ Давай завтра встретимся? 0
Y- teby- -o---a-a-zhd-l-/ --dal-. Y_ t____ p_______ z____ / z______ Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
አዝናለው!ነገ አልችልም። Со-ал-ю, -- ---т-- - -----г-. С_______ н_ з_____ я н_ м____ С-ж-л-ю- н- з-в-р- я н- м-г-. ----------------------------- Сожалею, но завтра я не могу. 0
U--e--a-n-- s--obo--m---l---ka? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? У т-б- е-ть---а-- н- эти--ыхо--ы-? У т___ е___ п____ н_ э__ в________ У т-б- е-т- п-а-ы н- э-и в-х-д-ы-? ---------------------------------- У тебя есть планы на эти выходные? 0
U t--ya-ne- ------- ----l-n-ka? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Или-ты --- с-к---то ---ов----ся/а--? И__ т_ у__ с к_____ д_______________ И-и т- у-е с к-м-т- д-г-в-р-л-я-а-ь- ------------------------------------ Или ты уже с кем-то договорился/ась? 0
U te----net-s--obo- m-b---nika? U t____ n__ s s____ m__________ U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Я-п---ла-аю -стр---ться-н- ---одн-х. Я п________ в__________ н_ в________ Я п-е-л-г-ю в-т-е-и-ь-я н- в-х-д-ы-. ------------------------------------ Я предлагаю встретиться на выходных. 0
V -le-u----c--- -az--u----u-k-ualʹ--m---. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? М---- -рг-низ------к---? М____ о_________ п______ М-ж-т о-г-н-з-е- п-к-и-? ------------------------ Может организуем пикник? 0
V -l---yu-hchi--------dʹ pu--tu-l-n-m---. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? М-ж-т-п------н- пл--? М____ п_____ н_ п____ М-ж-т п-е-е- н- п-я-? --------------------- Может поедем на пляж? 0
V --edu-us-chiy-ra----dʹ p----ualʹny--oy. V s____________ r__ b___ p_______________ V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Мо----п--д---в--оры? М____ п_____ в г____ М-ж-т п-е-е- в г-р-? -------------------- Может поедем в горы? 0
V-sl-----shchiy-r-----zʹmi t--si! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я-вст---у -ебя - офи--. Я в______ т___ у о_____ Я в-т-е-у т-б- у о-и-а- ----------------------- Я встречу тебя у офиса. 0
V--l--u---h-hi- ----vozʹmi t---i! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я---тр-ч--т--я у ---а. Я в______ т___ у д____ Я в-т-е-у т-б- у д-м-. ---------------------- Я встречу тебя у дома. 0
V-sl-du-u--ch-----z --zʹ-i---k-i! V s____________ r__ v_____ t_____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Я-в-т---у те-я н- -------ной-о-т-н-в--. Я в______ т___ н_ а_________ о_________ Я в-т-е-у т-б- н- а-т-б-с-о- о-т-н-в-е- --------------------------------------- Я встречу тебя на автобусной остановке. 0
V--l-du-u------ -az-v-zʹmi s -oboy zont! V s____________ r__ v_____ s s____ z____ V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- s s-b-y z-n-! ---------------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -