የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ru В поезде

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

V poyezde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Э-о-п---д-д- Б----на? Э__ п____ д_ Б_______ Э-о п-е-д д- Б-р-и-а- --------------------- Это поезд до Берлина? 0
V----e--e V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? К-гд- этот-пое-- -т-р-вляе-с-? К____ э___ п____ о____________ К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-? ------------------------------ Когда этот поезд отправляется? 0
V ---ez-e V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? К-г-- э-о- -о-з- -р---ва-т-в Б-р--н? К____ э___ п____ п________ в Б______ К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-? ------------------------------------ Когда этот поезд прибывает в Берлин? 0
Et- ----zd-d- Be--i-a? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? И-в-ните--раз-е-и-е--ройт-? И________ р________ п______ И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-? --------------------------- Извините, разрешите пройти? 0
E---p--ez---- -e--i-a? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። П---ое--, --о--о- м--то. П________ э__ м__ м_____ П---о-м-, э-о м-ё м-с-о- ------------------------ По-моему, это моё место. 0
Et---oy--d-d--B-r---a? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። П--м-е-у, вы-с-дите-на --ём --с--. П________ в_ с_____ н_ м___ м_____ П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е- ---------------------------------- По-моему, вы сидите на моём месте. 0
K---- e-o---------ot--avl-a-ets-a? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Г-е -п-л-ны- в--о-? Г__ с_______ в_____ Г-е с-а-ь-ы- в-г-н- ------------------- Где спальный вагон? 0
K---a etot--o--z- -t--avl-a-e-sya? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Сп---н---в-г-н - --нце п---да. С_______ в____ в к____ п______ С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-. ------------------------------ Спальный вагон в конце поезда. 0
Ko-da-e-o---o-ezd--t--avlyay-----? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ А --е-вагон-рес-------- - голо-- -оезда. А г__ в______________ – В г_____ п______ А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-. ---------------------------------------- А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 0
Kog-- et-- po-ezd-p------y-t - -er---? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ከታች መተኛት እችላለው? М--но-- -уд------ь -----ж--й ---ке? М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е- ----------------------------------- Можно я буду спать на нижней полке? 0
K-g---etot-poy----pri-yv-y-t - Be--in? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? М--но я б--у--па-ь-на --едн-- пол-е? М____ я б___ с____ н_ с______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на средней полке? 0
Kogda----t p------------ayet---Berl--? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ከላይ መተኛት እችላለው? Мо-н--я-бу-у с-ат---- -е--н-- --лк-? М____ я б___ с____ н_ в______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на верхней полке? 0
I-v--it-, ra-resh-te-p-o--i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? К-г-- -ы-б-де- н-----ни-е? К____ м_ б____ н_ г_______ К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е- -------------------------- Когда мы будем на границе? 0
Izvi-i-e---azre-h-t- pr---i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? К-- -ол---п-е-- ---т -- Бер-и-а? К__ д____ п____ и___ д_ Б_______ К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а- -------------------------------- Как долго поезд идёт до Берлина? 0
I-vi----------eshi-e proy--? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
ባቡሩ ዘግይታል? П-езд-оп-з-ы-ае-? П____ о__________ П-е-д о-а-д-в-е-? ----------------- Поезд опаздывает? 0
P--moye--, e-o-m-yë-m-s--. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
የሚነበብ ነገር አለዎት? У-Ва- -ст- что-н--удь--очи-ат-? У В__ е___ ч_________ п________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-? ------------------------------- У Вас есть что-нибудь почитать? 0
P---o--m-,-e-o-moy- -esto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? З-ес--м--н- ч-о----у-- по-ст--и по-и-ь? З____ м____ ч_________ п_____ и п______ З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-? --------------------------------------- Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 0
Po---yemu, eto-mo-ë-me-to. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Р--б---т---е-----о--лу-ст---в--е---ча--в. Р________ м____ п__________ в с___ ч_____ Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в- ----------------------------------------- Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 0
Po-m---mu, vy s-dit- -a--oy-- meste. P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____ P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e- ------------------------------------ Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -