የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   mk Во воз

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [триесет и четири]

34 [triyesyet i chyetiri]

Во воз

Vo voz

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Д--и -ва-е-в--от -- Б-р--н? Д___ о__ е в____ з_ Б______ Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-? --------------------------- Дали ова е возот за Берлин? 0
Vo v-z V_ v__ V- v-z ------ Vo voz
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? К-г- -ргн-в----з-т? К___ т______ в_____ К-г- т-г-у-а в-з-т- ------------------- Кога тргнува возот? 0
Vo --z V_ v__ V- v-z ------ Vo voz
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Ког--пр-ст-гну-а -оз-т в- Б--л-н? К___ п__________ в____ в_ Б______ К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-? --------------------------------- Кога пристигнува возот во Берлин? 0
D-li-ov- -- voz-t-za -yer--n? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Про-----, ---ам-ли д---о-ин--? П________ с____ л_ д_ п_______ П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м- ------------------------------ Простете, смеам ли да поминам? 0
Da-i-ov---- vozo---a ---rli-? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Мисл-м-------в--е м---о--есто. М_____ д___ о__ е м____ м_____ М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о- ------------------------------ Мислам дека ова е моето место. 0
D--i--v- ye--oz-- -- -y-----? D___ o__ y_ v____ z_ B_______ D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n- ----------------------------- Dali ova ye vozot za Byerlin?
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። М-с-а---ека -----е-----н- м-е-о --с--. М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____ М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о- -------------------------------------- Мислам дека Вие седите на моето место. 0
K-g-- -rg--oo-- vo--t? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? К--е--------от -а ---е--? К___ е в______ з_ с______ К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-? ------------------------- Каде е вагонот за спиење? 0
Kog-- t-g-n-ova---zot? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው В-го----з- --иење е н- кр-ј-т--- --з-т. В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____ В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т- --------------------------------------- Вагонот за спиење е на крајот од возот. 0
K---a-tr------a -o--t? K____ t________ v_____ K-g-a t-g-n-o-a v-z-t- ---------------------- Kogua trgunoova vozot?
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ А-каде - -а--нот-з----д-ње?-– -а п-чето-о-. А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________ А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т- ------------------------------------------- А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 0
K--u--pri-tigun-o-- voz-t v----e-li-? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ከታች መተኛት እችላለው? М-жам л- -а ---ја- ---у? М____ л_ д_ с_____ д____ М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-? ------------------------ Можам ли да спијам долу? 0
Ko--a-p--s---u-oo-a -ozo- -o Byer---? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Мо-ам л- ---с---а- в- ср-ди-ата? М____ л_ д_ с_____ в_ с_________ М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а- -------------------------------- Можам ли да спијам во средината? 0
Ko--a -r-s-i---oo----ozot--o--yer---? K____ p____________ v____ v_ B_______ K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n- ------------------------------------- Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ከላይ መተኛት እችላለው? М-ж-м--и----с-и--м----е? М____ л_ д_ с_____ г____ М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-? ------------------------ Можам ли да спијам горе? 0
P-ost-e---- smyea--l- -a-p-m-nam? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ког- --------е н---ра-и--та? К___ ќ_ б_____ н_ г_________ К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а- ---------------------------- Кога ќе бидеме на границата? 0
Pr--t-e------myeam li -a-po---a-? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Кол-у------ ------а---ањ-то ---Б-рли-? К____ д____ т___ п_________ д_ Б______ К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-? -------------------------------------- Колку долго трае патувањето до Берлин? 0
Pr-s-ye--e, ----am-----a--om-na-? P__________ s_____ l_ d_ p_______ P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m- --------------------------------- Prostyetye, smyeam li da pominam?
ባቡሩ ዘግይታል? Д-л-----о- доц-и? Д___ в____ д_____ Д-л- в-з-т д-ц-и- ----------------- Дали возот доцни? 0
Mi-l---dy-k- --a-y- -----o ------. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
የሚነበብ ነገር አለዎት? Има---л-----то--а-чит-ње? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-? ------------------------- Имате ли нешто за читање? 0
Mi-----dye-a---a y- moy--o--yesto. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Мож--л- ч-ве- о-де д- д-------ш-о -а ----њ- ------ие--? М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____ М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е- ------------------------------------------------------- Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 0
Mis-am--y-k----a--- --y--o-my--t-. M_____ d____ o__ y_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-. ---------------------------------- Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Дали б- м- -аз-уди-- -- -.00 ч--от В--молам? Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____ Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м- -------------------------------------------- Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? 0
Mislam dye---Vi-e---e-i-ye -a---ye----yest-. M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______ M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-. -------------------------------------------- Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -