የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   mk Читање и пишување

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። Ја- ч---м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-- --itam. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
እኔ ፊደል አነባለው። Ј-- ч-там-ед-а-бук--. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas ch---- ye-na-b---v-. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
እኔ ቃል አነባለው። Јас ч-та----ен----р. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј-s chi--m y----n ----. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። Ј-----там--д---ре-е--ц-. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јa--chi--m y--n---ye-hyenit-a. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ја--ч--а--е-н- писм-. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јa--chi-am-y-d-- p-sm-. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። Ј-с -итам--дн----ига. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Јa- --i-a--yed-a -n--ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
እኔ አነባለው። Ја- -и--м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa- chi-a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Ти-----ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti -hi-ash. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
እሱ ያነባል። Тој чита. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T---c-i-a. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
እኔ እጽፋለው። Јас пиш-в-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-- --s--o--m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
እኔ ፊደል እጽፋለው። Ја- п---ва- е-на -укв-. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-s-pi-h-o--- yedna --o-v-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
እኔ ቃል እጽፋለው። Ј----и--вам е-ен----р. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-- -ish----m yedy-n zb-r. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። Ја- п-ш--ам-една--е---и-а. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Ј---pi----v-m --dna--y-chy----za. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። Јас п--ув-м -д-о---с--. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј---pis---v-- ------p---o. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። Јас п-ш--а- -д-а---и--. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јas-p-s--ov-- y------nigu-. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
እኔ እጽፋለው። Ја- п-ш---м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-- --s--ov-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Т- пишу---. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
Ti -ish-ov-sh. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
እሱ ይጽፋል። Т---п----а. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј -isho-v-. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -