የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   mk Во градот

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Би-сак---- -акал- кон железни--ат-----ни--. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
V------dot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Б--са-а----сак--а---н ----дро-о-. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
V- g--a-ot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Би-с--а- /---к--а-в--центарот -а ---до-. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- s-ka- / -a---a ko- ʐ-e--ez-ic-k--a s--n----. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Ка-- да ст-гнам-до -е--зн--ка---с-а--ца? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Bi sa-a- ----k-l- k-n---e--ez-ich-ata-s-anit-a. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Ка----а-с-игн-м до-аеро--омот? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
B- s-kal-/-sak--a-kon-ʐ-e-----ic-k--a-s-a--t--. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? К-к- д- сти--а--д------а-о--на -р-д-т? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
B---akal /--a-ala ko--a-erod----t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ታክሲ እፈልጋለው። Ми-тре-а -акси. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Bi-s--al-/ ---------n--y--o---m-t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ми-треба--а-т---а--р-д-т. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Bi-s-k-l-----ka---k-- --e--d-o-ot. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ሆቴል እፈልጋለው። М--т------о---. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
B- -a-al --sa--l--vo-tzye--------- gu--dot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Би-сакал - -----а-д---знајм----де- а--ом----. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
Bi s--a- /-sak-la v----y--tar-t -a-gur----. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ев- ј----јата--р-ди-на --р--ч-а. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Bi----al / -ak-l- ---t----t--o---- gura--t. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Е-е-ја-----та -озач---д----ла. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
K-k- d- -tigu--m-d--ʐy----z--ch-a-- -tan--z-? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Ш------ да -е-в--- -о-------? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
K--- -a -t-gu-a- d- --e--ez-ich---- s-an--za? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። П--д-те-в- с-а-иот---л на-г-а-о-. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
K----da--ti-un-m-do ʐye-y--nichk--a--ta-it-a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። На-ра--т-----а г---ска о--к--к-. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
K-k- da---igu-a- -o --ero----ot? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። Појдет---- -рис-ан---ет-. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
K----d--st--un-m--- a-ero--om-t? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። На---в-т- -дна-п-и-тан--на-о--колка. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
K--- d---ti---am--o--ye-od-omo-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? К-и др-г- --амени--с-и-г--има-о---- тоа? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Ka-o-da-s--gun---d---z-en--rot -a-gura---? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -