የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   mk Во градот

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Би----ал-/-с--ала---н--е-----ч-а-а ---н-ца. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
Vo--u-ad-t V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Би -ака- /--а-ала -----ер--р-м-т. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Vo g--a--t V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Би-с------ -а--ла -о-ц--тарот-на г-адот. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- sak-l /---k-l------ʐ--lye----h--ta st-nit--. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Как--да-ст--н-м д--ж--езн-ч-------ан-ц-? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Bi -a--l-/ -aka-a -o--ʐyelyez--c--a-a--t-nit-a. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? К-ко-да ст-гнам -о--ер-д-ом--? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
B----k---/-----la -o--ʐ-ely-z----k--a s---itz-. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? К--------тиг--- -- -е---р-- -- гр----? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
Bi --k-l / sak----k-- -y----r-m--. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ታክሲ እፈልጋለው። Ми-треб- т--с-. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
B- ----l-/ ---ala k-n-a-e-o-r-m-t. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። М--т-е-а--а--а-на -р--о-. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Bi sakal - -a--l--ko- --e--dro-o-. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ሆቴል እፈልጋለው። Ми--р--а -оте-. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
Bi-sa--l-/ s--al---o --y--tarot--- --r--ot. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Би -акал-/-са-а---д- изн--ма--ед----вто-о--л. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
B--s-----/ --kal--vo-tzy--t---t -a ----do-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ев--ја-мо-----к-едитна---рт----. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Bi --kal---s--ala-v- --y-n-a-------g--ad--. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Е-- ја-м-јат- ---ачк- д-звол-. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
K--o da--t-g--am d- ʐ--l-----c-kat- -tan---a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Шт- има--а-се--ид- ---г--д-т? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
K--- d- --i-u--m d- ʐy--y-z--chkata-s--n----? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። П-јд-т- -о-с-ар-----е- н--гр-д--. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
K----da-----unam-d--ʐ-ely----c--ata s-anit-a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Н--равете една--р-д-ка-о---олка. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Ka-o--a--t-g-n---d--ay---d-o---? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። П-јд-т- -- при-т-ни-т---. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
K-ko -a---ig--am d-----ro-ro---? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። Н--рав--- --на--рис-ан-ш-- об-к----. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
Ka-o--a--t-guna- -o--ye-o-r-mo-? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? К-и---у-и-з-амен------ -- -ма --ве--тоа? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Ka-o-da-s--guna- d- t-yen--rot--a--u-a-ot? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -