የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   mk Во градот

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Б--са-а--/ --к-ла --н ж--ез-ичка-а---ани--. Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______ Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
V- g--adot V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። Би-сакал / -а--ла-кон-а-р-д-омо-. Б_ с____ / с_____ к__ а__________ Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Vo gura--t V_ g______ V- g-r-d-t ---------- Vo guradot
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Би са--л-- сакал- -- ц-н-арот--а-г---от. Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______ Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B- -a--- - sa--l- --- --ely----c--ata st-n-tza. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? К--- д--с-иг--м-до-ж---зни-ката-------а? К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Bi-s-k---/ sak--a ----ʐ--ly-znichk--a stan----. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Как- д- с-----м--о-аер--р-м--? К___ д_ с______ д_ а__________ К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Bi-sa-a- /-s-kala kon --e-y--ni--kata--ta-i-z-. B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________ B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? К--о------и-н-------ента-от----г--д-т? К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______ К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
B---ak-- /---k--- -on -ye---ro-o-. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ታክሲ እፈልጋለው። М- т-е-а-т-кси. М_ т____ т_____ М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Bi s-k-- --s--a------ ---rodro-ot. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። Ми-тр-б- ка--а -а-гр-дот. М_ т____ к____ н_ г______ М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
Bi --ka- ---ak--- -o--a-erod-----. B_ s____ / s_____ k__ a___________ B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ሆቴል እፈልጋለው። М- т-еба-хо---. М_ т____ х_____ М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
B--s-kal-/-s--al--vo-tz-en-a--t -- g----o-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Би с---- - ------ -а и-н-јмам еден -----о-и-. Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________ Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
B---a--- --s-k--a -o---yent-r-- ------ado-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። Ев- ја -оја-- кр--и--а-к-р----а. Е__ ј_ м_____ к_______ к________ Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Bi-saka- --sak--a--o-tzy-nt-r-t-n----r-do-. B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______ B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። Е---ј--м-јат-----а--- -оз--л-. Е__ ј_ м_____ в______ д_______ Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Kak--d- s-igun-- d---------ni-----a--tan----? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Што-и-а ---с- --ди -- г--д-т? Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______ Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
K--o--a--t-g---m do---el-e-----k--- -t-n---a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። По----- -о--та---т де---- г-ад--. П______ в_ с______ д__ н_ г______ П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
K-k- ---s-ig---m -o-ʐy-ly-zn-c-k----s--n---a? K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________ K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። Н-----е-- ед-а--р-дс-- -б---л--. Н________ е___ г______ о________ Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
Ka-o d---t---n-- do ----od-om--? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። По-------а п--------т-т-. П______ н_ п_____________ П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
K--- -a-s-ig-n-- -- --e---r---t? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። На-р--е----д-а -р-с-а-и-на----ко-ка. Н________ е___ п__________ о________ Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
Ka-o -a----g-n-m--- ------ro-ot? K___ d_ s_______ d_ a___________ K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? К-и др--и-зна-----ости-г- -ма--св----оа? К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___ К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Ka-o--a-s----na- do--zy-nt-ro--n- -ura---? K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______ K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -