የሐረጉ መጽሐፍ

am ከተማ ውስጥ   »   ku Li bajêr

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

ከተማ ውስጥ

25 [bîst û pênc]

Li bajêr

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። Ez-di--az-m---ç-- î-tge-- -r--ê. E_ d_______ b____ î______ t_____ E- d-x-a-i- b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- -------------------------------- Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። E- -i-waz---b-çim --l----ge-ê. E_ d_______ b____ b___________ E- d-x-a-i- b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ------------------------------ Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። Ez --xw-zi------- n---n---b-j--. E_ d_______ b____ n______ b_____ E- d-x-a-i- b-ç-m n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? Ez ç-wa-di--r-m --ç-m---tge-a --ê-ê? E_ ç___ d______ b____ î______ t_____ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- ------------------------------------ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? Ez--a-a -ik-r-----ç-m b-l---r-eh-? E_ ç___ d______ b____ b___________ E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ---------------------------------- Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? E--ê ---a-b-k-r--i------m b-l-f-rg-h-? E_ ê ç___ b________ b____ b___________ E- ê ç-w- b-k-r-b-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- -------------------------------------- Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
ታክሲ እፈልጋለው። M-n t---i-ek-p-w-s- e. M__ t_______ p_____ e_ M-n t-x-i-e- p-w-s- e- ---------------------- Min texsiyek pêwîst e. 0
የከተማ ካርታ እፈልጋለው። J- min r--n-----e-e bajêr--êw--- -. J_ m__ r_ n________ b____ p_____ e_ J- m-n r- n-x-e-e-e b-j-r p-w-s- e- ----------------------------------- Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
ሆቴል እፈልጋለው። J--m-n re o-êl-k --v-. J_ m__ r_ o_____ d____ J- m-n r- o-ê-e- d-v-. ---------------------- Ji min re otêlek divê. 0
መኪና መከራየት እፈልጋለው። Ez ----------irim-êl--- k----biki-. E_ d_______ t__________ k___ b_____ E- d-x-a-i- t-r-m-ê-e-ê k-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። V--qarta--in e qre-iyê. V_ q____ m__ e q_______ V- q-r-a m-n e q-e-i-ê- ----------------------- Va qarta min e qrediyê. 0
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። V----o-a-eya m--. V_ a________ m___ V- a-o-a-e-a m-n- ----------------- Va ajonameya min. 0
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? Li----ê- c-he-ê -- dîti----ey-? L_ b____ c_____ b_ d_____ h____ L- b-j-r c-h-k- b- d-t-n- h-y-? ------------------------------- Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። B-çi- b--a-kevn y- b--ê-. B____ b___ k___ y_ b_____ B-ç-n b-ş- k-v- y- b-j-r- ------------------------- Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። G-r- -ajê- --k-n. G___ b____ b_____ G-r- b-j-r b-k-n- ----------------- Gera bajêr bikin. 0
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። B---n b-nd-r-. B____ b_______ B-ç-n b-n-e-ê- -------------- Biçin bênderê. 0
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። G-r- -ênd-r---iki-. G___ b______ b_____ G-r- b-n-e-ê b-k-n- ------------------- Gera bênderê bikin. 0
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? C-hekî-din--- ----yî--î-i-- -ey-? C_____ d__ y_ h_____ d_____ h____ C-h-k- d-n y- h-j-y- d-t-n- h-y-? --------------------------------- Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -