የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ku Di rê de

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [ sî û heft]

Di rê de

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። E---i-mo---si-------i-e. E_ b_ m___________ d____ E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። E--b- -u----ê-diçe. E_ b_ d______ d____ E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። E----y----d-ç-. E_ p_____ d____ E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። E---- ke-tiyê--içe. E_ b_ k______ d____ E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ew bi -o-ê d-çe. E_ b_ b___ d____ E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
እሱ ይዋኛል። E- --b--ariy- d-k-. E_ s_________ d____ E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ev d----it--ûk-y-? E_ d__ b__________ E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Bi te---ser- --- o--st-p -i----t-l-k---e? B_ t___ s___ x__ o______ k____ t_____ y__ B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። G--a -e-- ta--k----? G___ ş___ t_____ y__ G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። M- ---a---e-şa--ki-. M_ r___ x__ ş__ k___ M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Em----riy------d- n-. E_ d_ r___ ş__ d_ n__ E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። D-v- -m--eg-rin. D___ e_ v_______ D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Ez li -ir---k-r-- l- ku p-r---ik--? E_ l_ v__ d______ l_ k_ p___ b_____ E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Li ----cih---a--ê-hey-? L_ v__ c___ p____ h____ L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? L- v---mi-----i-ar- ç-qasî----q bi-e? L_ v__ m____ d_____ ç_____ p___ b____ L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Hû- k-ş-n--d----? H__ k_____ d_____ H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Hû- -i-t--e--r--ê ---t-n---o--? H__ b_ t_________ d______ j____ H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? L--v-r-k---n-t--k-r---i-in? L_ v__ k____ t_ k___ k_____ L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -