የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sv På väg

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trettiosju]

På väg

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። H-n--k-- -ed -o-o-c-ke--. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። H-- -ke--------k-ln. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። H-- g-----ll f-t-. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-n å--r me- -a---g-t. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ha-----r med båte-. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
እሱ ይዋኛል። H-n-si-mar. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Är--e- -arl-g----r? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ä--de- -arl--t --t-l--ta ensa-? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Är--e- fa--i-t --- -å-ut--ch -- på nät-erna? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Vi h---k--t--ilse. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Vi-h-- k-m--t--- -e--v-g. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። V---ås-- åka --l-b--a. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? V-r-ka---a-----ke-a -ä-? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? F-nns de--n-g-n -a--erin-splat- h--? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? H-- l-n-----n--an --r-----h-r? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Åker----s--do-? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Åk-- -- u-p --d-ski--i---n? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? K-- m-- -å-a --i--r----? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -