የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   sv På väg

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trettiosju]

På väg

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Han åk------ ---o-c----n. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። Ha---k-------cyke--. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Ha- --- -i-l --ts. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። H-n---e----d -arty-et. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Han å-----ed-båten. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
እሱ ይዋኛል። H-n si----. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ä- -e- -a-l-g- --r? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Är d-- f---i-t--tt lif-a -ns-m? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። Ä- d---fa-l-g--a-t ---u- -ch gå-på-n-t-e---? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። V---ar----- --l--. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Vi -a--k-mmit ---fel-v-g. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። V- ----- -ka---ll-aka. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? V-r k-n m-n-p-r--ra här? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Fi--s---t --g-n pa-keri-gsp-a-s --r? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? H-- l--g- kan-m-n-p--ker---ä-? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Å--r--i --i-or? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Åk-- ni-u-- med-skidli--en? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Ka- -a--l-na s---o- h-r? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -