የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   sv Dubbel konjunktion

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። R-san---r-t--v--g----- fö--ans-ränga--e. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። T-g-------p-n---i-----en -ör-f--l-. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H----le----r --evli-t,--e- ----dy-t. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። Ha---a- end--a--uss-n --ler t-get. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Han-komm-r----i---- - kväll---ler -m--gon -i--i. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H---bo- ---i---- h-s---- -ller-p--hot---. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። H-- tala--s-v---s--n-k---om-e--elska. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። H-n -a- -ot--s--ä----Ma---- ----- L-n-o-. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Hon---nner-så-ä- --a--en --m--n-l-n-. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። Han ä---nt- -ar---u-, utan även-lat. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች Ho--är -----b--a--ac-er,-u--- -ven int--l----t. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች Ho--t---- -n----ara-tysk-- u-an----n -r-n---. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። J-- -a--v-r--n s---a p---o-elle-----arr. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። J-- k-n v---e- d---a -als-ell-r-s----. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። Ja- -y-ke- -a-k-- om ba--t---l-e--op---. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። J- -n-bba-e--- ar-etar, d-st--tid---r- b----d--fä--ig. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Ju-tid--are-du----m--- de--o -id-gar- --n-du-g-. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Ju--ld-e m-n -l--, d-----bekv-------li- ma-. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -