የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   sv Dubbel konjunktion

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። R-----v-r-tre---g--men fö---nst-ä-gande. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። T---t var p---tli-t- me--för-ful-t. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H--e--e- -a- -r--l-g-- m-n-f-r--yrt. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። H-----r ----ra-bu--e---l-er --get. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። H-n---m-e- ant--ge- i kväl- e-l-r----rgon----ti. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። H-n---r-an--ngen ho---s-----e- -å----el-. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። Hon t--ar------ sp-------o---ngelsk-. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Ho- h-- b--------l - M-d--d so--i-Lond-n. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። H-- -änne- -å--l--pa--e- s-m-E-gl-nd. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። H-- ä- in-- ---a--um--u-an äve--l-t. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች H-n ä- i-te b-r- -a----- ---- ä--n----el-i-e-t. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች H-n ---a--i--e b--- ----a- ut-n -v-n ---n---. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። J-- --- v----n ---la pian---ll---g---r-. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። J-g kan va-k-- d---a-v-ls-ell-r ---b-. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። J-g------r-var----o----le-t-e-ler----r-. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። J- ---b-----d--a-bet-r- desto-t-d-g------ir-du-fä--i-. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። J---i--ga---d--kom-er- d--to -idi---- k-- -u g-. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። J- ä---e------lir- dest- -ekv--ar---li- ---. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -