የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   sv Bisatser med om

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [nittiotre]

Bisatser med om

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Jag--et --te,-om -an --sk-r --g. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Ja--vet in--, -m---- kom--- -i--ba--. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። J-- v---in-e,--- -a--r----- m-g. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? O- -an ä-skar-m-g? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? O- han--om--r-ti--b---? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Om h-- r-n-e- m--? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Jag --å-a- --g---- ------nk-------ig. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Ja--frå--r-mig- -- --------e------n. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Ja- ---r--, ----an--j-ge-. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? Om-h-n-t--k-r-på-m-g? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Om h-- har e- -nn-n? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Om-h-n ------sa-n--g--? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ja--t-i--ar-------t---n---rkl---n ---ke- o- m-g. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። J-g t-i---r -----tt -a- ---i-----i-- m--. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። J-g t----ar på, --t -an ------i--a-s----e- m-g. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Om h-n -erkl---n ty--er om mig? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? O---an--k-iver -il--mig? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
ያገባኝ ይሆን? Om han gift-r---------m--? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -