የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   vi Mệnh đề phụ với liệu

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። T-- -hôn---i-t-liệ- a---ấy------u -ôi k-ông. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። T-- kh----bi---li-u anh--- c---r- -ạ- k-ô-g. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። T-- khôn- -i----iệu--nh ấy -ó-g-i-----tôi ----g. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? L--u anh-ấ- có-yêu-tôi k-ô--? L___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có yêu tôi không? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? L--u a---ấy-có--r- lại ---ng? L___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có trở lại không? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? L--u -n- ấ--c---ọi---o --i k---g? L___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- --------------------------------- Liệu anh ấy có gọi cho tôi không? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። T---tự h-------u---h-ấ--có -ghĩ--ế- -ô- khôn-. T__ t_ h___ l___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ T-i t- h-i- l-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------------------- Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። T-i -- hỏi liệ--a---ấ- ---ng-ời -há--khôn-? T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- ------------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። T-- -ự--ỏ--li-u --- ------n-i d-i k----. T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n__ d__ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-i d-i k-ô-g- ---------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? L-ệ- an------ó n-h--đ---tô-----n-? L___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Liệu---- -- -ó ---ờ- khá---h--g? L___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- -------------------------------- Liệu anh ấy có người khác không? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Liệu --h-ấ- có--ói -hật -h---? L___ a__ ấ_ c_ n__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-i t-ậ- k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có nói thật không? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Tôi--gh- n-ờ, liệu--nh ấy c--th-c-sự t---h-/--h-ơ-g -ô---hô-g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i k-ô-g- -------------------------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Tô---gh-----, -i-u --h ấ---ó -----c-- --i--hông. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። T-- --h- -g-- liệu--n- ấ- ---cư-i -ôi -hông. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Liệ- --- ấy--ó -hực ----h-ch-/ -h---- --i----- khô-g? L___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i t-ậ- k-ô-g- ----------------------------------------------------- Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? L--u--n- ấ- ----iết--h- ----k--ng? L___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có viết cho tôi không? 0
ያገባኝ ይሆን? Liệu-anh--- -ó--ướ- --- k----? L___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có cưới tôi không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -