የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   vi Đại từ sở hữu 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [Sáu mươi sáu]

Đại từ sở hữu 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ t---–-của-t-i t__ – c__ t__ t-i – c-a t-i ------------- tôi – của tôi 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Tô---hô-g-----t-ấy c-ì- -----của-t-i. T__ k____ t__ t___ c___ k___ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- c-ì- k-o- c-a t-i- ------------------------------------- Tôi không tìm thấy chìa khoá của tôi. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Tôi----ng -ìm thấy--é x- --- tôi. T__ k____ t__ t___ v_ x_ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- v- x- c-a t-i- --------------------------------- Tôi không tìm thấy vé xe của tôi. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ Bạ- ---ủa--ạn B__ – c__ b__ B-n – c-a b-n ------------- Bạn – của bạn 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Bạ- -ã t-m-t--y---ì---hóa -ủ- b---c---? B__ đ_ t__ t___ c___ k___ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- c-ì- k-ó- c-a b-n c-ư-? --------------------------------------- Bạn đã tìm thấy chìa khóa của bạn chưa? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? B-n đã------hấy ---x- --a---- --ưa? B__ đ_ t__ t___ v_ x_ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- v- x- c-a b-n c-ư-? ----------------------------------- Bạn đã tìm thấy vé xe của bạn chưa? 0
እሱ – የሱ Anh--- –---- a-h ấy A__ ấ_ – c__ a__ ấ_ A-h ấ- – c-a a-h ấ- ------------------- Anh ấy – của anh ấy 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? B---b--t-c--a-khó---ủa-anh ---ở đâ- k-ô-g? B__ b___ c___ k___ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- c-ì- k-ó- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn biết chìa khóa của anh ấy ở đâu không? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Bạn-biết -------ủ- -n--ấy-------k---g? B__ b___ v_ x_ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- v- x- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- -------------------------------------- Bạn biết vé xe của anh ấy ở đâu không? 0
እሷ – የእሷ C---y ----a-c- -y C_ ấ_ – c__ c_ ấ_ C- ấ- – c-a c- ấ- ----------------- Cô ấy – của cô ấy 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Ti-- c-a--ô -y-mấ- r--. T___ c__ c_ ấ_ m__ r___ T-ề- c-a c- ấ- m-t r-i- ----------------------- Tiền của cô ấy mất rồi. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Và-thẻ --- -ụng c--- --t -ồi. V_ t__ t__ d___ c___ m__ r___ V- t-ẻ t-n d-n- c-n- m-t r-i- ----------------------------- Và thẻ tín dụng cũng mất rồi. 0
እኛ – የእኛ c-ú-g---i-- -ủa --ún--tôi c____ t__ – c__ c____ t__ c-ú-g t-i – c-a c-ú-g t-i ------------------------- chúng tôi – của chúng tôi 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Ôn--c-- --ú-- --------m. Ô__ c__ c____ t__ b_ ố__ Ô-g c-a c-ú-g t-i b- ố-. ------------------------ Ông của chúng tôi bị ốm. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Bà --- -hú-g--ô-----h--hỏe. B_ c__ c____ t__ m___ k____ B- c-a c-ú-g t-i m-n- k-ỏ-. --------------------------- Bà của chúng tôi mạnh khỏe. 0
እናንተ – የእናንተ các bạ- --c-a --c bạn c__ b__ – c__ c__ b__ c-c b-n – c-a c-c b-n --------------------- các bạn – của các bạn 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Các -háu-ơ-,-bố--ủ- --c c--u ở đ-u? C__ c___ ơ__ b_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, b- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, bố của các cháu ở đâu? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? C-c--------- m- --a-cá---h-u ở---u? C__ c___ ơ__ m_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, m- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, mẹ của các cháu ở đâu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -