የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ я –-мой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
Pry-a----n--a z-----n-kі 1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Я--- з----д-- -ва-г- кл--а. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Pr-na-ez-nyya --y--n-----1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Я------ахо--- свай-о--іле-а. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
y- –-m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ т- --твой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
y--–---y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т- з-айшоў-св---к-ю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
y- --m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т---н----ў свой -і---? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Y--ne z-------h--sv-y-o k--u---. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
እሱ – የሱ ё- ---го ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
Y---e--na---dz----v---o--lyu-h-. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Ты в-д--ш, д-е -го клю-? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Ya -e-----hodzhu s-a--- -lyu---. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Т- ведаеш,--з--я-- бі-е-? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Y- n- z-a-h-d-h---v-yg---іleta. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
እሷ – የእሷ я---–-яе я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
Y- -e----kho-z-u --a-go ---e--. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
የእሷ ገንዘብ የለም። Яе --ошы---а-а-і. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Y--n- ---k---zhu-s-a-g---і-e-a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። І-яе ---дыт-а- -арт---т-кс-м- пр-пала. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
t- –---oy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
እኛ – የእኛ м--– --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
t--–-t-oy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Наш-дз-ду----во-ы. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
t----t--y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። На-- ба--ля-з---овая. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Ty z--ys----svoy-klyuc-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
እናንተ – የእናንተ вы - --ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
T----ay-ho- sv-y----u-h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Дз--і- дз- в-- тат-? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Ty-znay--ou s--- klyu--? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Дзец---д-- ва---м--а? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
T--z-ays-ou sv---b--e-? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -