የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ я-– -ой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
P--nale---y----ay-en---і 1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Я-не-з-а---жу с-айго--лю--. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Pr---le-h---a --y-en-іk- 1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Я н---н---д----в-й---б--ет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
ya –---y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ты –---ой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
ya-–-m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Т- -най-о---в-й-клю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
ya – -oy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ты-зна-ш-- с-о--б--ет? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Y---- z--kh-dz-- sva----k--uch-. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
እሱ – የሱ ён – --о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
Ya ----n--h---hu s-a--o kl-uc--. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Т---ед-е-,-д-е-яг------? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Ya--- zn--ho-------ay-o-k--u-ha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Т- вед-е-- -зе-я-о--іле-? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Y- n---nak-odz-u sv-yg- bіleta. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
እሷ – የእሷ я-а-–--е я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
Ya--- -n--hodz-u-sv-----bі-e--. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
የእሷ ገንዘብ የለም። Яе-г--ш- пр--а--. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Ya ne-zn--ho-zh- s--yg----le--. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። І яе-к--ды---я-к----а -акс--а пр--ал-. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
ty - ---y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
እኛ – የእኛ мы –---ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
t-----v-y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Н-ш-дзяду-я х-оры. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
t--–-t--y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። На-- баб-л- зд-ро-ая. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
T--zna----- -v-- kl--c-? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
እናንተ – የእናንተ вы-- --ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
Ty --ays--- s--- kl--ch? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Д-еці--д-е -аш--а-а? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Ty ---y-h-- svoy-k-y---? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Дз-ці, дзе -аша-----? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Ty-z----h-u sv-y-bіlet? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -