የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   be У рэстаране 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ К--і --ска,-шк-я-к- я----нага--о-у! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
U-restar-ne-2 U r________ 2 U r-s-a-a-e 2 ------------- U restarane 2
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ К-л- ---к-,-шк--нку---м-н---! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
U-r---ar--- 2 U r________ 2 U r-s-a-a-e 2 ------------- U restarane 2
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ К-лі ласк---шк---ку т-мат---- сок-! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K--і--aska- --k----k- ----y-hn--a sok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Я хац-- бы-/ -ацела бы-к---х ---в--аг- -ін-. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Kal- --ska- sh---a-ku----lyc-na-- -oku! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Я-х--еў б--/-х-це-а ---кел-х -е---- ----. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Ka-і-la---,-s-kl-an-u --b-ychn--a-soku! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Я х--е- -- / х-ц-ла--ы-б-т--ь-у ----а---а-а. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
K-l- --s-a- -hk----ku----a--du! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ты---бі---ыбу? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
K--і l--ka,--------k---і--nadu! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ты -ю--- -лавіч-н-? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
K----la--a- --kl--nk--lіm----u! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Т--л-бі- --і-і-у? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
K-l--l-ska---h---------a-a-n-g- soku! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Я-х-це- бы-/ --ц--а-бы ----н-----ь-без мя--. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
K--і l--k-- s-k-----u-t--at-a-- s--u! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Я -ац-- -- / х---ла ----а-уск- з--ар--нін-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
K-l----s--, -h-lya-ku ta-at--g- -o--! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Я----е--бы---х---ла--- --о--еб-д-ь----- ---на-х---а п-ы--т---ц-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y- khats---by-/-khat--la--- -e------h----na-- ----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? В-- --д-ць--э-- з --са-? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Y- k--t--u by---kha-sela----ke-і-h-c--rvo-ag- ---a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Ва- п-д-ц----та------шын-й? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
Y- -ha---u-b--- ---ts-la -----l-kh c--------a-vі--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Вам--ад-ць-гэта-з---л-ба-? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
Ya--hatse- ------------a -y-ke-іk- be--ga-vі--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። Гэта-нясм--н-. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Y--khat----by --khats--a-b--k-lі---bel--a---n-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
ምግቡ ቀዝቅዛል። Ежа ха-одна-. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ya----tse--b- / ---t--la-----e---h-b-laga-vі--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Я-г--а-а-не з--а--аў - -е-за---вал-. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Ya--ha--e---- /---ats-l---y bu-el-ku s-ampa---a--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -