የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   be На дыскатэцы

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Ц---о---а-г--ае-ме-ца? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
N- -y-k--etsy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Д--в----- --е пр-с--ц- -о-ач-з Вам-? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
Na-d--ka---sy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
በርግጠኝነት Ахво--а. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
Tsі----’n--g--a--me--s-? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Ці п-да----ца-Ва- м-зык-? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Ts--vo--n------e -e--sa? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ትንሽ ጮከ። Д----- г--н-в--ая. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Ts--vo--na ---ae m--t--? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Але ---- і--ае-вельмі ----а. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
D-zv---ts- --e -r-----s--p-bach-z-----? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? В--------ст----ва-це? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
Da-volі--e-m-e----s--t-- -ob-c- ---a-і? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Н---ця-е------- ра-. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
Da-v--іts------pry--s--і-pobac------mі? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Я-т-- я-----і-олі -- б-- - не--ы--. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Akh---na. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
መደነስ ይፈልጋሉ? Вы ---ц---е? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
Ak-v--na. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
ድንገት ወደበኋላ М--- б-ц----азн-й. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
A-h-o---. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Я-н- ве-ь-і -обр- т-----. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
T-і pa--ba--s-s- --m -uz-ka? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
በጣም ቀላል ነው ። Гэт- зус-- -р---а. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
Tsі pada---ts-sa Vam-m-zy-a? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
እኔ አሳዮታለው። Я-В-м------у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Tsі p-da-ae--ts---a------k-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Не- -е-ш--нш-м р-з--. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
D-vol- guchnavat-ya. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
ሰው እየጠበቁ ነው? Вы---гос-ц--ч-к-е-е? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
D----і-g-ch--------. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Т-к- м-й-о с-б-а. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
D-v-----uc--a------. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
ይሄው መጣ ከኋላ። А вось-ё--ідзе- з-а-- з- -амі. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
Ale---rt-іg--e v-l----d----. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -