የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   be Прошлы час 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ч-та-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
P--sh---ch-s 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
እኔ አነበብኩኝ Я чытаў - чы----. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
P-o---y---as-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Я--ра----- / --а--тал- -ве-----ўве-ь ра--н. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
ch--a-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
መረዳት ра-умець р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
ch--ats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Я з--з-меў---з-а-уме--. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
c-yta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Я -р--ум-ў ----------а---е-ь ---в-сь тэ---. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya --yta- ----yta--. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
መመለስ/ መልስ መስጠት ад-а-ваць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Y----yt-- - -hyt-l-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
እኔ መለስኩኝ። Я -д-а-а--/-адказал-. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Ya--h---u - -h-ta--. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Я------аў-/--д--з-л- н- -се ---анні. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y--prac---a- ---r---y-----uve-’-/--ves- -am--. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Мне-г-та-вядо---–-м-е-г-та-бы-- -ядом-. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Y- --ac--tau-/-p--ch--a-- u-es’----v-s’ ram-n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Я-пі-у -э-- –-- гэ-- --са--/ п-с--а. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y- prac----u - -ra-h-t--a--ve-- - u--s------n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Я чу--г----– я -э-а -уў ---ул-. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
r---m--s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Я з--яр- гэ-а-----гэт- з-бра--- заб-а-а. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
r-zu---s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Я-п--н-с---эта-- - г--а п--н-с -------с-а. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r-zum---’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Я ---л--гэта---я-гэта -упіў---к-п-ла. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y- z---ume--- zr--ume--. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Я чакаю -этага----------а--а--- / -а-а--. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Ya z--z-m-- - z-a----la. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Я-тл-м-ч--гэ-----я -эт--т---а----- -л---ч---. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y---ra--m-u ---r--u-ela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Я----аю---та – - -э-а-в---ў --ве-ал-. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Ya zra-ume----z--zum--- uv--’ - u-es--te---. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -