የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ‫-ڑ---‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
ma-zi m____ m-a-i ----- maazi
እኔ አነበብኩኝ ‫می---ے---- --- ہے-‬ ‫___ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m--zi m____ m-a-i ----- maazi
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ‫م-------ورا---و---ڑ---ی--ہے--‬ ‫___ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
pa---a p_____ p-r-n- ------ parhna
መረዳት ‫سم-ھ-ا‬ ‫_______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
parh-a p_____ p-r-n- ------ parhna
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። ‫می------م---لی---ے--‬ ‫___ ن_ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
p---na p_____ p-r-n- ------ parhna
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። ‫--- -ے -و-ا-ٹیکس- - -تن-س------------‬ ‫___ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
me-n n--p-rh li-a --- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
መመለስ/ መልስ መስጠት ‫-و---د---‬ ‫____ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
m--n ---p-r--li-a-ha--- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
እኔ መለስኩኝ። ‫می---- ج----د--دیا-ہے -‬ ‫___ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
mein------rh-l----ha--- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። ‫-ی- نے --رے--و-ل-- ک- ج-اب د---یا ----‬ ‫___ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -_ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m--n--e---ora--ov-- -a-h-liy--hai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫--- ----ا-تا -وں---ی- -ے ی---ان لی--ہے -‬ ‫___ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m--- -e --o---no-e--p--- l-y---ai-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። ‫میں یہ لک--ا ہوں–--ی- ن--ی--ل-- --- -ے--‬ ‫___ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
m-i- -e po--- no--l-p-r--l-y---a- - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። ‫می-------تا-ہ-ں--میں -------ن ل---ہ- -‬ ‫___ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
s-mjhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። ‫میں -----ت--ہ-ں–-م-ں یہ لا چ-ا -و- -‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-mjhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። ‫-یں--ہ--اتا-ہو-- میں-ی- -ا چک- --ں--‬ ‫___ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -_ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
s-mjhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። ‫می---- ----تا-ہ-ں--میں-نے-یہ خرید--یا--ے--‬ ‫___ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
me-n--- -a--jh-l-y--ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። ‫-یں -- --ق- کرتا -----می--ن------وقع--- لی---ھ- -‬ ‫___ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -_ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m-i- -e--ama----iy--h-- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። ‫-ی--اس--ی --ری--کرت- ہ---- -ی--ن--ا- ک- ---ی--ک- دی-ہ---‬ ‫___ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -_ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m--n -e --m--- -i---ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። ‫--ں یہ ج-نتا ----- -یں -- ی--ج-ن -----ے--‬ ‫___ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -_ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m--n -e poor--te-t-sa---h li-----i-- m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -