የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   ur ‫قوائد اضافی 2‬

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

‫67 [سڑسٹھ]‬

saransath

‫قوائد اضافی 2‬

qawaid izafi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር ‫--نک‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
q--ai- -z-fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። ‫-ہ اپ---عینک---و- گی- ہے--‬ ‫__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_ ‫-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- -- ---------------------------- ‫وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -‬ 0
qawaid--z-fi q_____ i____ q-w-i- i-a-i ------------ qawaid izafi
ታድያ መነፅሩ የት አለ? ‫-س----ینک---ا- ہے ؟‬ ‫____ ع___ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟- --------------------- ‫اسکی عینک کہاں ہے ؟‬ 0
a-n-k a____ a-n-k ----- aynak
ሰኣት ‫--ڑ-‬ ‫_____ ‫-ھ-ی- ------ ‫گھڑی‬ 0
a-n-k a____ a-n-k ----- aynak
የእሱ ሰዓት አይሰራም። ‫ا--ی گھ-ی-خر-ب ہے--‬ ‫____ گ___ خ___ ہ_ -_ ‫-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- -- --------------------- ‫اسکی گھڑی خراب ہے -‬ 0
a--ak a____ a-n-k ----- aynak
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። ‫-ھڑ- دی--ر--- لٹ-ی-ہ---‬ ‫____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_ ‫-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- -- ------------------------- ‫گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -‬ 0
wo----n---yn---b-------y- -ai - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
ፓስፖርት ‫-ا--و--‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورٹ‬ 0
woh-a----a---k -hoo--ga-a-h-- - w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። ‫اسکا -اس---- گ--ہو گ-ا--ے--‬ ‫____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- -- ----------------------------- ‫اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -‬ 0
wo----n----na--b-o---gay- --i-- w__ a___ a____ b____ g___ h__ - w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i - ------------------------------- woh apni aynak bhool gaya hai -
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? ‫اس-ا-پ-سپو-ٹ کہاں-ہ--؟‬ ‫____ پ______ ک___ ہ_ ؟_ ‫-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟- ------------------------ ‫اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟‬ 0
usk- a--ak--aha- hai? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
እነሱ – የእነሱ ‫وہ-–-ا -کا‬ ‫__ – ا ن___ ‫-ہ – ا ن-ا- ------------ ‫وہ – ا نکا‬ 0
u-ki--yn-- kah-- h--? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። ‫----اپ-----ل-ین سے ن--- م- پار-ے ہیں--‬ ‫___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_ ‫-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -‬ 0
u--i a-n-k ka-a----i? u___ a____ k____ h___ u-k- a-n-k k-h-n h-i- --------------------- uski aynak kahan hai?
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። ‫ل--ن -نکے --ل-ین -ہ --ہے-ہ-ں !‬ ‫____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_ ‫-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !- -------------------------------- ‫لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !‬ 0
gh--i g____ g-a-i ----- ghari
እርሶ – የእርሶ ‫آپ - -پ-ک-‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
ghari g____ g-a-i ----- ghari
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? ‫-- کا-س-ر -ی---رہا-؟ -سٹ--م--ر،‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،‬ 0
gha-i g____ g-a-i ----- ghari
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? ‫-- -ی ب-وی --ا---- - -س-- --لر،‬ ‫__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____ ‫-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،- --------------------------------- ‫آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،‬ 0
u--i -h-ri-k-a----h-i - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
እርሶ – የእርሶ ‫آپ - -پ---‬ ‫__ – آ_ ک__ ‫-پ – آ- ک-‬ ------------ ‫آپ – آپ کا‬ 0
u--i-ghar- --arab-ha- - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? ‫---کا --ر---س----ا-------شمڈ-‬ ‫__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____ ‫-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-‬ ------------------------------- ‫آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،‬ 0
u--- gh--i--h-ra---ai - u___ g____ k_____ h__ - u-k- g-a-i k-a-a- h-i - ----------------------- uski ghari kharab hai -
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? ‫-سز --ڈ، آ--ک- ش--ر کہ-- ہیں ؟‬ ‫___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_ ‫-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟‬ 0
g--ri--e--ar-p-r -at-k--h-i - g____ d_____ p__ l_____ h__ - g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i - ----------------------------- ghari deewar par lataki hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -