የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር нэ-ъ-н-ж-р н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
nj---nd----r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። А--(хъ--ъ-ы----и-эгъунджэ -ъы-ы-ъупш-гъ. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
n-eg-n-zh-er n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
ታድያ መነፅሩ የት አለ? Ащ-(--у-ъфыгъ)--н---у-джэ -ы-э----? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
n---undz-jer n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
ሰኣት сых---ыр с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
A-h- -h-----)----e--nd-hj--ky-------sh--. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
የእሱ ሰዓት አይሰራም። И-ы-ьа--къ--аг--. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
A-hh -hu--yg- i---g--dz-----ysh--gu-s-a-. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። С-хьа--р-д-п-ъым-пыл--г-. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Ash- (-u-fy-) inj--u--z--e--yshhy-up--a-. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
ፓስፖርት па----т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
As---(-ulfy-)-inje-un-z-j- tydj- ---y-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። Ащ (х--л-фыгъ)-ипас--р- к-ы-I-н--ъ. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
Ashh-(----y-)-i-j-g--d-hj-----j--sh---? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? Ащ----ул--ы-ъ) и-асп-рт-т--э---I? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
Ash---hu---g- ------n---j--t---e s-hyI? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
እነሱ – የእነሱ ах-р ---хэм-яй а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
sy----yr s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። К-элэцIы---хэм янэ-ят------г--тыж-рэп. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
Is--'at----agje. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። М---б- ----------ятэ-эр ----I----х! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Sy---t-- -je-k-m py--g. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
እርሶ – የእርሶ о ---уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
pa-p-rt p______ p-s-o-t ------- pasport
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? У-зе--о- сыд---т-у -е-гъ---ок---ъа- зиусхьанэ----лл-р? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
p-----t p______ p-s-o-t ------- pasport
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? У-шъх---ъ-сэ тыдэ-щ-I- зи--хьанэу---л--р? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
p-s---t p______ p-s-o-t ------- pasport
እርሶ – የእርሶ о-– --й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
Ashh-(hulf--)--pa--or- --ch-----. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? Уиз-к-о----д-ущ----р----экI-кIыг-а, --а--у-Шм-д-? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
A-h- (-ulfyg- ip--por- k--hIina-. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? У--ъ-ь-г--сэ ---э-щ--- г--щ-у Ш-и--? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
Ashh--h-------ipa---r- k--h-inag. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -