Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

āgenazabī tewilat’e simi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
нэгъунджэр መ--ር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
āg-n-zabī--e-i-at-e -imi-2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. እሱ -ነ-ሩን-እረ-ቶታ-። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
ā-e-----ī -ewil-t-e ---- 2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? ታ-ያ-መነፅ- -ት --? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
m--e-͟-’i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
сыхьатыр ሰኣት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
men-t͟s’iri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Исыхьат къутагъэ. የእ- ሰዓት-አይ--ም። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
me-et-s-i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. ሰ-ቱ --ግ--ላይ--ሰቅሏል። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
is--menet----run- i---it---l-. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
паспорт ፓ-ፖርት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
is- -e--t-s’-r----ires-t---li. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. እ--ፓስ--- ---በ-ል። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
isu--enet-s-i-un---res-t-ta-i. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? ታ-- ---ፓስ-ርት-የ- አ-? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
tad--a me--t-s-ir--y--- ---? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
ахэр – ахэм яй እነ- - የእነሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
tadiy- m-----s-i-u---t---l-? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. ል---ወ-ጆቻ-ው- --ኘት--ል--ም። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
tadiy- -ene--s---u-yeti --e? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! ይሄው-ወላ-ቻቸ- --። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
se’-ti s_____ s-’-t- ------ se’ati
о – оуй እ-ሶ---የ-ርሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
se-a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? እንዴ--ነበር -ዞ--አ--ሙለ-? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
s-’a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? ባለቤትዎ-የ--ናት አ-----? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
y-’-s- se-at- -y-sera-i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
о – оуй እ-ሶ - የ--ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
ye-is- --‘--- ā-i----m-. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? እ-ዴ- ነ-- ጉ-- ወ-----ዝ? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ye’--- -e--ti āy----ami. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? ባ--ትዎ -- ናቸ--ወ/-----? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
s--atu-g-d-g-da----- tese-’ilw-l-. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -