Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

āgenazabī tewilat’e simi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
нэгъунджэр መነፅር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
āg----ab- tew----’- -imi-2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. እ- ---ሩ--እረ--ታል። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
ā-en----ī-tewil-t’e s-m- 2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? ታድ- መነፅ--የ----? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
menet͟----i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
сыхьатыр ሰኣት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
menet͟s’i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Исыхьат къутагъэ. የ-ሱ--ዓ--አ-ሰራ-። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
m-n-t--’-ri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. ሰዓቱ---ግዳ ላ- ተ-ቅ--። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
i-u--e------ir--- i--s-t---li. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
паспорт ፓ--ርት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
i---me-e-͟s’ir--i ires----al-. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. እ-----ርቱ-ጠ--በታ-። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
is- m--et-s’-runi------tot---. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? ታዲያ የ- ---ርት--- አለ? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
t---ya-m-net----ru -e-i -le? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
ахэр – ахэм яй እነሱ ---እነሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
tad--a me-et---i------i--l-? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. ል-----ጆ-ቸ-ን ማ-ኘት-አ--ሉ-። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
ta----------͟-’--u-ye-i---e? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! ይ---ወ--ቻ-- --። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
se-ati s_____ s-’-t- ------ se’ati
о – оуй እ-----የ-ርሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
se---i s_____ s-’-t- ------ se’ati
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? እን-ት --ር--ዞ- አ--ሙለ-? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
se-a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? ባ-ቤ---የት ና- አቶ ሙለ-? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
ye-is----‘ati ā---e----. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
о – оуй እር- - ---ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
y--isu -e--ti----s-ra-i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? እ--ት ነ-- --- ወ-ሮ ስ-ዝ? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ye-i---s-‘a-i--y-se-a-i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? ባለቤትዎ-የ--ናቸ--ወ/ሮ-ስሚዝ? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
se‘----gi----da-l-y- tes--’-lw--i. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -