Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

āgenazabī tewilat’e simi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
нэгъунджэр መነፅር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
āge-az----tew---t’e ---i 2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. እሱ---ፅሩን --ስቶታል። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
ā-en--abī-t--il-t’- -i-i-2 ā________ t________ s___ 2 ā-e-a-a-ī t-w-l-t-e s-m- 2 -------------------------- āgenazabī tewilat’e simi 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? ታ-ያ-መነ-- ---አለ? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
menet-s’i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
сыхьатыр ሰኣት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
m--e-͟--iri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Исыхьат къутагъэ. የእ- ሰዓት-አይ-ራ-። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
me-et---iri m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. ሰዓ- ግድ-ዳ ላ---ሰቅሏል። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
i---me---͟s-i-------e-it-t--i. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
паспорт ፓ---ት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
i-----n------r-n--i--s-to-al-. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. እሱ--ስ--ቱ-ጠ-ቶበ-ል። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
i-u --ne-͟-’--u-- -res--o--li. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? ታ-- -- -ስ--- -ት-አለ? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
t-d--a---n-t͟----- y-ti ā--? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
ахэр – ахэм яй እነ- - የ--ሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
t-di-- mene-͟--iru y-----l-? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. ልጆ- -ላጆቻ-ው---ግኘ- አ--ሉም። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
t-d-----e--t͟s’-ru -e-i--le? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! ይሄ- ወላጆ-ቸው መጡ። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
s-’a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
о – оуй እርሶ-– የ-ርሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
s--a-i s_____ s-’-t- ------ se’ati
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? እ----ነ-ር -ዞዎ-አ- ሙለር? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
s--ati s_____ s-’-t- ------ se’ati
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? ባለቤት- የ---- -ቶ --ር? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
y---s--s-‘--i ā-iser---. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
о – оуй እ---–-የ--ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
y-’is--s-‘-ti-āy-se----. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? እ--ት --- -ዞዎ---- ---? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ye’--u -e‘-ti--y---ra--. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? ባለቤ----ት ና-ው-ወ----ሚ-? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
se‘-t- -id-g-da-la-i t-se---l-al-. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -