нэгъунджэр
चश--ा
च__
च-्-ा
-----
चश्मा
0
samba--h--a--h-k---rv----m-2
s_______________ s________ 2
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 2
нэгъунджэр
चश्मा
sambandhavaachak sarvanaam 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
वह---न--च---- भ-- -या
व_ अ__ च__ भू_ ग_
व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा
---------------------
वह अपना चश्मा भूल गया
0
s-mb--dha-aa--a----rvanaam-2
s_______________ s________ 2
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
वह अपना चश्मा भूल गया
sambandhavaachak sarvanaam 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
फि- उस----श-म- क--- -ै?
फि_ उ__ च__ क_ है_
फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
0
c-as-ma
c______
c-a-h-a
-------
chashma
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
फिर उसका चश्मा कहाँ है?
chashma
сыхьатыр
घ-ी
घ_
घ-ी
---
घड़ी
0
cha--ma
c______
c-a-h-a
-------
chashma
Исыхьат къутагъэ.
उ--ी-----ख़--ब ---ग-ी-है
उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है
उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह-
------------------------
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
0
c---hma
c______
c-a-h-a
-------
chashma
Исыхьат къутагъэ.
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है
chashma
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
घड़ी--ीव-र-पर --ग- है
घ_ दी__ प_ टं_ है
घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह-
--------------------
घड़ी दीवार पर टंगी है
0
v-- ap--- ---s-ma -h--- ga-a
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
घड़ी दीवार पर टंगी है
vah apana chashma bhool gaya
паспорт
प-सपोर्ट
पा____
प-स-ो-्-
--------
पासपोर्ट
0
va- a--n---h---ma-b-oo- g--a
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
паспорт
पासपोर्ट
vah apana chashma bhool gaya
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
उ-ने-अपन----स-ोर-ट ख--दिय---ै
उ__ अ__ पा____ खो दि_ है
उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह-
-----------------------------
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
0
vah-apan--c--s-ma -h-o- gaya
v__ a____ c______ b____ g___
v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y-
----------------------------
vah apana chashma bhool gaya
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है
vah apana chashma bhool gaya
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
त- उ--ा----प--्ट ---- ह-?
तो उ__ पा____ क_ है_
त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-?
-------------------------
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
0
ph----s-k---hashm- k---a-----?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है?
phir usaka chashma kahaan hai?
ахэр – ахэм яй
वे----न-ा------ी - उन-े
वे – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वे – उनका / उनकी / उनके
0
ph----sak- c--shma-ka--a- ha-?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
ахэр – ахэм яй
वे – उनका / उनकी / उनके
phir usaka chashma kahaan hai?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
ब---ो- क- उ-क---ाँ---प न-ीं --ल ----ह-ं
ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं
ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं
---------------------------------------
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
0
ph-r u-a-- c-a-hma--ah-an -a-?
p___ u____ c______ k_____ h___
p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
phir usaka chashma kahaan hai?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं
phir usaka chashma kahaan hai?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
ल- व--ँ उ-के माता पि---आ---- --ं
लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं
ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं
--------------------------------
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
0
g-adee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं
ghadee
о – оуй
आ--–-आप-- / --के-/-आ-की
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
g-a-ee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
о – оуй
आप – आपका / आपके / आपकी
ghadee
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
आ-की -----ा-क--ी-थ-- --र- म--ु-र?
आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-?
---------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
0
g--dee
g_____
g-a-e-
------
ghadee
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर?
ghadee
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
आप---पत्नि-------ै? -्र--म्य--र?
आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____
आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-?
--------------------------------
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
0
us-ke- -h-d-e-k--r-a---o---y-e hai
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर?
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
о – оуй
आप – आ-क- /-आ-क- - आ--ी
आ_ – आ__ / आ__ / आ__
आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क-
-----------------------
आप – आपका / आपके / आपकी
0
u-a-ee ---dee k-ara---ho-g-------i
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
о – оуй
आप – आपका / आपके / आपकी
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
आप-ी--ात-रा-क-स- थ---श्रीम-- ---ि-?
आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___
आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट-
-----------------------------------
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
0
us--e--gha------ar-a--h--gay-e-hai
u_____ g_____ k______ h_ g____ h__
u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i
----------------------------------
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट?
usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
आपके--त---ह-ँ -ैं---्--मती-श्-ि-?
आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___
आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट-
---------------------------------
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
0
ghadee -eev--r-p-r t--------i
g_____ d______ p__ t_____ h__
g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i
-----------------------------
ghadee deevaar par tangee hai
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट?
ghadee deevaar par tangee hai