нэгъунджэр
н--ч-ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
Pri-----e-z--e---e-2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
нэгъунджэр
наочале
Prisvojne zamenice 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
О- -е--аб-рав-о-своје--ао-а--.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
Pri-vojne z-----ce 2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
М- г----у му н---а-е?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
nao-a-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ма где су му наочале?
naočale
сыхьатыр
сат
с__
с-т
---
сат
0
nao-ale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Исыхьат къутагъэ.
Њ-----с-- ј---оква-е-.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
na-č--e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Исыхьат къутагъэ.
Његов сат је покварен.
naočale
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
С------- -- з-д-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
O---e--ab--a--o -v-je-na-ča-e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
паспорт
па--ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
O---e--a---a----s-o-e----č---.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
паспорт
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
О--ј- -з--био-с--ј -асо-.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On-j---abora-io---oj- ---č-l-.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Гд------нд--њ-го--па-ош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
M--g-e--u -u na----e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
ахэр – ахэм яй
он----------/-њ-х--а---њих--о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
M---d- ---m- nao---e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
ахэр – ахэм яй
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дец- н- -огу----и--и-ове род---ље.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
Ma ------ m--nao-a--?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Ал- --о дол----њ-хови р--и--љи!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
о – оуй
В--– В-- - В-ша------е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
sat
s__
s-t
---
sat
о – оуй
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Какво -е---л- -аш--п---ва--,---спо---е-----р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
s-t
s__
s-t
---
sat
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Г----- Ва-- жена----с--д--- Ми-е-?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Nj---- sa- je-p--v-r-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
о – оуй
В- - В-ш---В-ша --В--е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
N--g-v sa- -e------r-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
о – оуй
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Какв--ј----л- --ше -ут-----,---сп-ђо Шми--?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
N-ego- s----- p-kvar-n.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Г-- -е---- --ж, г-сп-ђ- -м-дт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
S-- vi-i--a-zid-.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.