Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   sr У хотелу – жалбе

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Т-ш-не ---и. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U----e-u –-žal-e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Псы фабэ щыIэп. Н--а -о--е----е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U--ot-lu - žal-e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? М---те -и-т----т- н----пр-вку? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tuš--e rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм телефон итэп. Н-ма------о-- у-соб-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Tu- ne--a-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм телевизор итэп. Н-м--т-ле----ра ------. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu--n- rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Унэм балкон иIэп. С----н--а б--к-н. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-- ---le-v-de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэм щыбырысыр дэд. Соба-----реб-ч--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N----to-le--o--. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэр цIыкIу дэд. Соба-је----м---н-. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Nema--op-- --d-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Унэр шIункIы дэд. Со---ј- пре-а--а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Mož-t--l---- da-i-n--p-pra---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. Греја-е--е-р--и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
M-žet--li-to--at---a popra-k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. К-и-а--р-ђај-----а--. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-------i-to -a-- n- popra---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Телевизорыр къутагъэ. Тел---зо--ј- --квар-н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Nem- --l--o-a - s--i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Ар сыгу рихьырэп. То м--с- -- с-и-а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N-m--te----na-u-sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. То -и--е пре-куп-. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
Nem- tel----- u -ob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Им-т---- н---- је-т---ј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nem- tel-----r--u--obi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? И-- л---вд--у--лиз-н- о-ла--н--и -ме----? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Nema-tel--izo-a u -o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Им- -и-о-де у-б---и-- п---о-и-т-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N--a---le------ u so--. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Има ли -вд- у----зини-ре--о--н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
Soba -e-- -alk--. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -