Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   sr Везници 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Ч-к-- -ок--иша--е п-еста-е. Ч____ д__ к___ н_ п________ Ч-к-ј д-к к-ш- н- п-е-т-н-. --------------------------- Чекај док киша не престане. 0
V--n----1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. Че-а- док -ав-ш-м. Ч____ д__ з_______ Ч-к-ј д-к з-в-ш-м- ------------------ Чекај док завршим. 0
Ve---c- 1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
КъэкIожьыфэ еж. Че----д---се -н н- --ат-. Ч____ д__ с_ о_ н_ в_____ Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и- ------------------------- Чекај док се он не врати. 0
Ček-j---- -iša--- --es--n-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Ја--ека--д-к-ми -- -ос--н- ---ши. Ј_ ч____ д__ м_ с_ к___ н_ о_____ Ј- ч-к-м д-к м- с- к-с- н- о-у-и- --------------------------------- Ја чекам док ми се коса не осуши. 0
Ček-j--o- ki-a-n--pr-stan-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Ј--ч---- --- с- ---м-не за-р-и. Ј_ ч____ д__ с_ ф___ н_ з______ Ј- ч-к-м д-к с- ф-л- н- з-в-ш-. ------------------------------- Ја чекам док се филм не заврши. 0
Če-a- d----i-a-ne pr--t---. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Ј- -екам д-- н- -ем-фо-у-не-буде-зе----. Ј_ ч____ д__ н_ с_______ н_ б___ з______ Ј- ч-к-м д-к н- с-м-ф-р- н- б-д- з-л-н-. ---------------------------------------- Ја чекам док на семафору не буде зелено. 0
Ček-j-do- z-v----. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Кад- пу-уј-ш-н--го----- ---ор? К___ п______ н_ г______ о_____ К-д- п-т-ј-ш н- г-д-ш-и о-м-р- ------------------------------ Када путујеш на годишњи одмор? 0
Č--aj --- z-vrš--. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Јо----- летњ-г --с--с-а? Ј__ п__ л_____ р________ Ј-ш п-е л-т-е- р-с-у-т-? ------------------------ Још пре летњег распуста? 0
Čekaj-dok-za--ši-. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Д-------п-- нег--по--е-лет----а-пу--. Д__ ј__ п__ н___ п____ л____ р_______ Д-, ј-ш п-е н-г- п-ч-е л-т-и р-с-у-т- ------------------------------------- Да, још пре него почне летњи распуст. 0
Čeka- --------n--- v--t-. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. П-пра----ро--------е-о--т- п-чн--з---. П______ к____ п__ н___ ш__ п____ з____ П-п-а-и к-о-, п-е н-г- ш-о п-ч-е з-м-. -------------------------------------- Поправи кров, пре него што почне зима. 0
Če-aj -o--se on-ne-v--ti. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. О-е-и р--е----е---го---- --д--- з- с--. О____ р____ п__ н___ ш__ с_____ з_ с___ О-е-и р-к-, п-е н-г- ш-о с-д-е- з- с-о- --------------------------------------- Опери руке, пре него што седнеш за сто. 0
Č-kaj-do--se -- --------. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. З--в--и-п-----, -ре н-г- ш-- --ађ--. З______ п______ п__ н___ ш__ и______ З-т-о-и п-о-о-, п-е н-г- ш-о и-а-е-. ------------------------------------ Затвори прозор, пре него што изађеш. 0
Ja -ek-m ----m--se-k--- ne-o----. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? К--- ћеш-до-и---ћи? К___ ћ__ д___ к____ К-д- ћ-ш д-ћ- к-ћ-? ------------------- Када ћеш доћи кући? 0
Ja ----m --k m-----ko---n---suš-. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Еджэгъум ыужа? Н-ко--на-таве? Н____ н_______ Н-к-н н-с-а-е- -------------- Након наставе? 0
Ja-če-a- d-- -i-se k--a-n--osu--. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Да, н-ко- --о с--н-с--в--за-рш-. Д__ н____ ш__ с_ н______ з______ Д-, н-к-н ш-о с- н-с-а-а з-в-ш-. -------------------------------- Да, након што се настава заврши. 0
J----kam-d-k-s- f--- -e -av-š-. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. Н---н-ш-- ј- имао ----оду,-о- --ш----је м---- рад-т-. Н____ ш__ ј_ и___ н_______ о_ в___ н___ м____ р______ Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-. ----------------------------------------------------- Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 0
Ja--e-a----k--e--ilm-n- zavr--. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. Н---н--т--ј--из--------с--- о--шао ------мер-к-. Н____ ш__ ј_ и______ п_____ о_____ j_ у А_______ Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у- ------------------------------------------------ Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 0
J--če--m --k-se f-lm--- za-rš-. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. На-о---т- ј---т--ао - -мерик-,--н се--бог--и-. Н____ ш__ ј_ о_____ у А_______ о_ с_ о________ Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-. ---------------------------------------------- Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 0
Ja č-k---do-----sem---ru ---bud---e--n-. J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -