Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   fi Konjunktioita 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [yhdeksänkymmentäneljä]

Konjunktioita 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. Od--a k------s--e----kaa. O____ k_____ s___ l______ O-o-a k-n-e- s-d- l-k-a-. ------------------------- Odota kunnes sade lakkaa. 0
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. O--ta--u-n-s-olen v-l-is. O____ k_____ o___ v______ O-o-a k-n-e- o-e- v-l-i-. ------------------------- Odota kunnes olen valmis. 0
КъэкIожьыфэ еж. Od--a -u---s---n --le--t-ka--in. O____ k_____ h__ t____ t________ O-o-a k-n-e- h-n t-l-e t-k-i-i-. -------------------------------- Odota kunnes hän tulee takaisin. 0
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Od-tan --n-e--hi-ks----ova- -u-vat. O_____ k_____ h_______ o___ k______ O-o-a- k-n-e- h-u-s-n- o-a- k-i-a-. ----------------------------------- Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat. 0
Фильмэр къеухыфэ сежэ. O--t-n---nne- e-ok-va l--p-u. O_____ k_____ e______ l______ O-o-a- k-n-e- e-o-u-a l-p-u-. ----------------------------- Odotan kunnes elokuva loppuu. 0
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Odot-n kunne- ----enn---lo -a--t-u -ih-e-k-i. O_____ k_____ l___________ v______ v_________ O-o-a- k-n-e- l-i-e-n-v-l- v-i-t-u v-h-e-k-i- --------------------------------------------- Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi. 0
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? M--l-in---h--t-lomal-e? M______ l_____ l_______ M-l-o-n l-h-e- l-m-l-e- ----------------------- Milloin lähdet lomalle? 0
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Vi--ä-e-n-- k-s-l--a-? V____ e____ k_________ V-e-ä e-n-n k-s-l-m-a- ---------------------- Vielä ennen kesälomaa? 0
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. K--------el- ---en--u-n k--äl----al-a-. K_____ v____ e____ k___ k_______ a_____ K-l-ä- v-e-ä e-n-n k-i- k-s-l-m- a-k-a- --------------------------------------- Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa. 0
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. K--ja- k--to- en-en--ui--t-------lee. K_____ k_____ e____ k___ t____ t_____ K-r-a- k-t-o- e-n-n k-i- t-l-i t-l-e- ------------------------------------- Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee. 0
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. P--e---t-si,----en --in--s-uu--- pö--ään. P___ k______ e____ k___ i_______ p_______ P-s- k-t-s-, e-n-n k-i- i-t-u-u- p-y-ä-n- ----------------------------------------- Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään. 0
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. S-l-- ikku----nne- ---n--e-e- -l-s. S____ i_____ e____ k___ m____ u____ S-l-e i-k-n- e-n-n k-i- m-n-t u-o-. ----------------------------------- Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos. 0
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? M---oin-tule--ko--i-? M______ t____ k______ M-l-o-n t-l-t k-t-i-? --------------------- Milloin tulet kotiin? 0
Еджэгъум ыужа? Op----sen -ä-kee-k-? O________ j_________ O-e-u-s-n j-l-e-n-ö- -------------------- Opetuksen jälkeenkö? 0
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. K--lä- se- j-lk-en -un o--tu--o--lop-un--. K_____ s__ j______ k__ o_____ o_ l________ K-l-ä- s-n j-l-e-n k-n o-e-u- o- l-p-u-u-. ------------------------------------------ Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut. 0
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. O-n-tt-muuden --lkee---än--i-vo--ut t-hdä--ö--ä. O____________ j______ h__ e_ v_____ t____ t_____ O-n-t-o-u-d-n j-l-e-n h-n e- v-i-u- t-h-ä t-i-ä- ------------------------------------------------ Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä. 0
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. Me---ett-ä-- --ö-s-- -ä- -uu-t--A-er--kaa-. M___________ t______ h__ m_____ A__________ M-n-t-t-y-ä- t-ö-s-, h-n m-u-t- A-e-i-k-a-. ------------------------------------------- Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan. 0
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. Me-t--än -merikk-a-- h-n ri----u-. M_______ A__________ h__ r________ M-n-y-ä- A-e-i-k-a-, h-n r-k-s-u-. ---------------------------------- Mentyään Amerikkaan, hän rikastui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -