Разговорник

ad Врачым дэжь   »   fi Lääkärillä

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [viisikymmentäseitsemän]

Lääkärillä

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Min-l-a----a-k- l-ä---i--e. M______ o_ a___ l__________ M-n-l-a o- a-k- l-ä-ä-i-l-. --------------------------- Minulla on aika lääkärille. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. A-k--i--n--y-mene-tä. A_____ o_ k__________ A-k-n- o- k-m-e-e-t-. --------------------- Aikani on kymmeneltä. 0
Сыд плъэкъуацIэр? M-k- o- --men--? M___ o_ n_______ M-k- o- n-m-n-e- ---------------- Mikä on nimenne? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Käykää--------------u-huo--eseen. K_____ i_______ o________________ K-y-ä- i-t-m-a- o-o-u-h-o-e-s-e-. --------------------------------- Käykää istumaan odotushuoneeseen. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Lääkär- --l-e k---a. L______ t____ k_____ L-ä-ä-i t-l-e k-h-a- -------------------- Lääkäri tulee kohta. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? M--sä----t-e-vak-u-et--? M____ o_____ v__________ M-s-ä o-e-t- v-k-u-e-t-? ------------------------ Missä olette vakuutettu? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Mi--n--o-n------lla -e--ä? M____ v___ p_______ t_____ M-t-n v-i- p-l-e-l- t-i-ä- -------------------------- Miten voin palvella teitä? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? On-o t-illä -i-u--? O___ t_____ k______ O-k- t-i-l- k-p-j-? ------------------- Onko teillä kipuja? 0
Сыда узырэр? Mih-- -ei-ä--oskee? M____ t____ k______ M-h-n t-i-ä k-s-e-? ------------------- Mihin teitä koskee? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. M---ll- on----a-sel--k-p-j-. M______ o_ a___ s___________ M-n-l-a o- a-n- s-l-ä-i-u-a- ---------------------------- Minulla on aina selkäkipuja. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. M--u--a-o---s----p--nsär---. M______ o_ u____ p__________ M-n-l-a o- u-e-n p-ä-s-r-y-. ---------------------------- Minulla on usein päänsärkyä. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. M-----a on --sk---v---a----ja. M______ o_ j_____ v___________ M-n-l-a o- j-s-u- v-t-a-i-u-a- ------------------------------ Minulla on joskus vatsakipuja. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Rii------y-äva---lo-ne -a-j---si. R_______ y____________ p_________ R-i-u-a- y-ä-a-t-l-n-e p-l-a-k-i- --------------------------------- Riisukaa ylävartalonne paljaaksi. 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Men-ä--ma---m-a-----r-lle. M_____ m________ p________ M-n-ä- m-k-a-a-n p-a-i-l-. -------------------------- Menkää makaamaan paarille. 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. V------in-----k--n--sa. V_________ o_ k________ V-r-n-a-n- o- k-n-o-s-. ----------------------- Verenpaine on kunnossa. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Ann-n-t-ill- ru-sk-n. A____ t_____ r_______ A-n-n t-i-l- r-i-k-n- --------------------- Annan teille ruiskun. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. An-a---e-l-e ------te--. A____ t_____ t__________ A-n-n t-i-l- t-b-e-t-j-. ------------------------ Annan teille tabletteja. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. A--a---e--l- -ese-ti- ---e----a--arte-. A____ t_____ r_______ a________ v______ A-n-n t-i-l- r-s-p-i- a-t-e-k-a v-r-e-. --------------------------------------- Annan teille reseptin apteekkia varten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -