Разговорник

ad Врачым дэжь   »   et Arsti juures

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. M-- -- --g-arst- j-----. M__ o_ a__ a____ j______ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. M--a-g--n k-l-- k--ne-s. M_ a__ o_ k____ k_______ M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Ku--a- -n----e-nim-? K_____ o_ t___ n____ K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Pal-n-võ-ke------oas---tet. P____ v____ o_______ i_____ P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Ars- -u--b-ko--. A___ t____ k____ A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? Kus ----indlust-t-- ole--? K__ t_ k___________ o_____ K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? M-- ---n ma -ei------s-te--? M__ s___ m_ t___ h____ t____ M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? O- -ei- ---ud? O_ t___ v_____ O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Сыда узырэр? Ku-----l-v-lu-a-? K__ t___ v_______ K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. M---on -i--valt--e--a-a---. M__ o_ p_______ s__________ M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. M-l o---i-ti -e-v-lu-. M__ o_ t____ p________ M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. M-l on----i-o-d---hu-a---. M__ o_ m_______ k_________ M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! V--k- ---un-ü--k-h---a-j--s! V____ p____ ü______ p_______ V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Heitke--alu----o-ile! H_____ p____ v_______ H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Ve-er-h--on----r--. V_______ o_ k______ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. M- te-n---il- ---ti. M_ t___ t____ s_____ M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Ma------ --i---ta-l-tt-. M_ a____ t____ t________ M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. M---nn-n -e-l- a-t--g----o-s --tsep-i. M_ a____ t____ a______ j____ r________ M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -