Разговорник

ad Врачым дэжь   »   nl Bij de dokter

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ik---b---n--f-p--ak--ij--- ------. I_ h__ e__ a_______ b__ d_ d______ I- h-b e-n a-s-r-a- b-j d- d-k-e-. ---------------------------------- Ik heb een afspraak bij de dokter. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ik -----m ti---uu- -’- ---te-d---een -f-pr--k. I_ h__ o_ t___ u__ (__ o________ e__ a________ I- h-b o- t-e- u-r (-s o-h-e-d-) e-n a-s-r-a-. ---------------------------------------------- Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Wat----u-----m? W__ i_ u_ n____ W-t i- u- n-a-? --------------- Wat is uw naam? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. W-lt-- in de --ch-----r-p----s-n-m--? W___ u i_ d_ w_________ p_____ n_____ W-l- u i- d- w-c-t-a-e- p-a-t- n-m-n- ------------------------------------- Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. D---o---r k-------zo----. D_ d_____ k___ e_ z_ a___ D- d-k-e- k-m- e- z- a-n- ------------------------- De dokter komt er zo aan. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? Bi- --lk- -e---kering-m-ats-h-p--- ben- - v--zekerd? B__ w____ v_______________________ b___ u v_________ B-j w-l-e v-r-e-e-i-g-m-a-s-h-p-i- b-n- u v-r-e-e-d- ---------------------------------------------------- Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? W-t k-n ik --or-u-do-n? W__ k__ i_ v___ u d____ W-t k-n i- v-o- u d-e-? ----------------------- Wat kan ik voor u doen? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? H--ft u --jn? H____ u p____ H-e-t u p-j-? ------------- Heeft u pijn? 0
Сыда узырэр? W-ar do-t-h-t-z-er? W___ d___ h__ z____ W-a- d-e- h-t z-e-? ------------------- Waar doet het zeer? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. I----- a------ru---jn. I_ h__ a_____ r_______ I- h-b a-t-j- r-g-i-n- ---------------------- Ik heb altijd rugpijn. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. I- heb ---k-h------j-. I_ h__ v___ h_________ I- h-b v-a- h-o-d-i-n- ---------------------- Ik heb vaak hoofdpijn. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. I- h-- -- ---t-e b-i-p---. I_ h__ a_ e_ t__ b________ I- h-b a- e- t-e b-i-p-j-. -------------------------- Ik heb af en toe buikpijn. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! K------u- hemd u-tt-e-ken? K___ u u_ h___ u__________ K-n- u u- h-m- u-t-r-k-e-? -------------------------- Kunt u uw hemd uittrekken? 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Gaat --al-t-b-i-f- o---e---der-oeks-a-----ig-en! G___ u a__________ o_ d_ o______________ l______ G-a- u a-s-u-l-e-t o- d- o-d-r-o-k-t-f-l l-g-e-! ------------------------------------------------ Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Uw-bl-ed--uk -- -n ---e. U_ b________ i_ i_ o____ U- b-o-d-r-k i- i- o-d-. ------------------------ Uw bloeddruk is in orde. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. I---e-f-u---n injec--e. I_ g___ u e__ i________ I- g-e- u e-n i-j-c-i-. ----------------------- Ik geef u een injectie. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Ik -ch--jf-u-pi--en-----. I_ s______ u p_____ v____ I- s-h-i-f u p-l-e- v-o-. ------------------------- Ik schrijf u pillen voor. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. I- g--f-u e-----c-pt--oo- ---apo-h--k. I_ g___ u e__ r_____ v___ d_ a________ I- g-e- u e-n r-c-p- v-o- d- a-o-h-e-. -------------------------------------- Ik geef u een recept voor de apotheek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -