Разговорник

ad Iэпкъ-лъэпкъхэр   »   nl Lichaamsdelen

58 [шъэныкъорэ ирэ]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Iэпкъ-лъэпкъхэр

58 [achtenvijftig]

Lichaamsdelen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. I--be- ee- m-- aan --t--e-en--. I_ b__ e__ m__ a__ h__ t_______ I- b-n e-n m-n a-n h-t t-k-n-n- ------------------------------- Ik ben een man aan het tekenen. 0
ЫпэрапшIэу шъхьэр. Ee--- --- --o-d. E____ h__ h_____ E-r-t h-t h-o-d- ---------------- Eerst het hoofd. 0
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. D- man -raagt --n--o--. D_ m__ d_____ e__ h____ D- m-n d-a-g- e-n h-e-. ----------------------- De man draagt een hoed. 0
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. J- -a- -i-- -aa- niet-zien. J_ k__ z___ h___ n___ z____ J- k-n z-j- h-a- n-e- z-e-. --------------------------- Je kan zijn haar niet zien. 0
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. Je --n -o- -ijn--r-- -iet z---. J_ k__ o__ z___ o___ n___ z____ J- k-n o-k z-j- o-e- n-e- z-e-. ------------------------------- Je kan ook zijn oren niet zien. 0
ТхыцIэри къэлъагъорэп. J--ka- o-k-z-jn-r-- -----z-e-. J_ k__ o__ z___ r__ n___ z____ J- k-n o-k z-j- r-g n-e- z-e-. ------------------------------ Je kan ook zijn rug niet zien. 0
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. I- ben----og-n e- -e-mo-- aan-h-- t------. I_ b__ d_ o___ e_ d_ m___ a__ h__ t_______ I- b-n d- o-e- e- d- m-n- a-n h-t t-k-n-n- ------------------------------------------ Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen. 0
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. D--m-n -an---e- -ac--. D_ m__ d____ e_ l_____ D- m-n d-n-t e- l-c-t- ---------------------- De man danst en lacht. 0
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. D--m-n---e-t -en l-n-----us. D_ m__ h____ e__ l____ n____ D- m-n h-e-t e-n l-n-e n-u-. ---------------------------- De man heeft een lange neus. 0
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. H-j-dra-g- -e- -----i- ------a---n. H__ d_____ e__ s___ i_ z___ h______ H-j d-a-g- e-n s-o- i- z-j- h-n-e-. ----------------------------------- Hij draagt een stok in zijn handen. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. Hi-------t o-----n---a-- -m-zijn--e-. H__ d_____ o__ e__ s____ o_ z___ n___ H-j d-a-g- o-k e-n s-a-l o- z-j- n-k- ------------------------------------- Hij draagt ook een sjaal om zijn nek. 0
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. H-t--- win-e--en--e------ou-. H__ i_ w_____ e_ h__ i_ k____ H-t i- w-n-e- e- h-t i- k-u-. ----------------------------- Het is winter en het is koud. 0
ЫIэхэр лъэшых. D- --m-n zi-n --s--erd. D_ a____ z___ g________ D- a-m-n z-j- g-s-i-r-. ----------------------- De armen zijn gespierd. 0
Ылъакъохэри лъэшых. De -e-en-zi-- -o- -es-----. D_ b____ z___ o__ g________ D- b-n-n z-j- o-k g-s-i-r-. --------------------------- De benen zijn ook gespierd. 0
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. D--m-n is--an-snee--. D_ m__ i_ v__ s______ D- m-n i- v-n s-e-u-. --------------------- De man is van sneeuw. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. H-j---aa-- g-e--br--k-e- -e-- j--. H__ d_____ g___ b____ e_ g___ j___ H-j d-a-g- g-e- b-o-k e- g-e- j-s- ---------------------------------- Hij draagt geen broek en geen jas. 0
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. Ma---d- man b-vrie-- -iet. M___ d_ m__ b_______ n____ M-a- d- m-n b-v-i-s- n-e-. -------------------------- Maar de man bevriest niet. 0
Ар осылI. Hij----ee----ee--ma-. H__ i_ e__ s_________ H-j i- e-n s-e-u-m-n- --------------------- Hij is een sneeuwman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -