Разговорник

ad Урыгъозэн   »   nl De weg wijzen

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? W-ar is h---VVV-----oor? W___ i_ h__ V__ k_______ W-a- i- h-t V-V k-n-o-r- ------------------------ Waar is het VVV kantoor? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Hee-t u --n -l-t-egrond------m-j? H____ u e__ p__________ v___ m___ H-e-t u e-n p-a-t-g-o-d v-o- m-j- --------------------------------- Heeft u een plattegrond voor mij? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Kun-j- h--- e-n-h--e- r-serv---n? K__ j_ h___ e__ h____ r__________ K-n j- h-e- e-n h-t-l r-s-r-e-e-? --------------------------------- Kun je hier een hotel reserveren? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Waar i- --t ou-e ----s-e-tr-m? W___ i_ h__ o___ s____________ W-a- i- h-t o-d- s-a-s-e-t-u-? ------------------------------ Waar is het oude stadscentrum? 0
Чылысыр тыдэ щыI? W-a- i- -- ---? W___ i_ d_ D___ W-a- i- d- D-m- --------------- Waar is de Dom? 0
Музеир тыдэ щыI? W--r--s-h-t ----u-? W___ i_ h__ m______ W-a- i- h-t m-s-u-? ------------------- Waar is het museum? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? W--- --n -- p-stze--ls--o-en? W___ k__ j_ p_________ k_____ W-a- k-n j- p-s-z-g-l- k-p-n- ----------------------------- Waar kan je postzegels kopen? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? W-ar -a--j- -l-em---ko-en? W___ k__ j_ b______ k_____ W-a- k-n j- b-o-m-n k-p-n- -------------------------- Waar kan je bloemen kopen? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Wa-r -an je trein-aa-t-es --p-n? W___ k__ j_ t____________ k_____ W-a- k-n j- t-e-n-a-r-j-s k-p-n- -------------------------------- Waar kan je treinkaartjes kopen? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Waar -s ----av--? W___ i_ d_ h_____ W-a- i- d- h-v-n- ----------------- Waar is de haven? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? W-ar-i- de -ar-t? W___ i_ d_ m_____ W-a- i- d- m-r-t- ----------------- Waar is de markt? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? W--- -s h---k---e--? W___ i_ h__ k_______ W-a- i- h-t k-s-e-l- -------------------- Waar is het kasteel? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? W-n-eer b-gi-t -- ro---e-di--? W______ b_____ d_ r___________ W-n-e-r b-g-n- d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Wanneer begint de rondleiding? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Wa-ne-- e--d-gt-de --nd--i--n-? W______ e______ d_ r___________ W-n-e-r e-n-i-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------- Wanneer eindigt de rondleiding? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ho---a-g-d-urt--e -o----id-ng? H__ l___ d____ d_ r___________ H-e l-n- d-u-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Hoe lang duurt de rondleiding? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. I---i--gr-a---e--gids di- Du--s -p-eekt. I_ w__ g____ e__ g___ d__ D____ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e D-i-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Duits spreekt. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ik --l-g------e--gi-s------t-l----- --r-ekt. I_ w__ g____ e__ g___ d__ I________ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e I-a-i-a-s s-r-e-t- -------------------------------------------- Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. I--wil---a-g e------- d-e Frans----e--t. I_ w__ g____ e__ g___ d__ F____ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e F-a-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Frans spreekt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -