Разговорник

ad Урыгъозэн   »   af Waar is ...?

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? W----i- d-e-t-e-i---k----o-? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? H-t---’--s---sk--r--vi- m-? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? K-- m-n- ---r -n----e- be--re--? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? W-a--is-di---- s--d? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Waa- ------ ka-edra--? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Музеир тыдэ щыI? Waa- -- d-e--use-m? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Waar-ka- ---- ----s k---? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? W--r-k-n -en- b-omm- k-op? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? W--r k-n-me-s-kaartji---ko-p? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? W-a--i- --e-h--e? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? W--r is-----mar-? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? W--r-i---i- -a---e-? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? W-----r-------di- -o--? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? W----er-e-nd-- -----oe-? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? H-- la---i- d----o--? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ek--il --a-- ’----ds ------ D-i-- --- pr-a-. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ek-----graag -n--i-s-----at---a-i-a-s --n p-a--. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ek wil-g-a----n---d- -- wa- F---s-kan pr-at. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -