Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   af Byvoeglike naamwoorde 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ Ek dra ’n b--u-r-k. E_ d__ ’_ b___ r___ E- d-a ’- b-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n blou rok. 0
Джэнэ плъыжь сщыгъ E--d-------oo- ro-. E_ d__ ’_ r___ r___ E- d-a ’- r-o- r-k- ------------------- Ek dra ’n rooi rok. 0
Джэнэ уцышъо сщыгъ Ek --a--- -r--n r--. E_ d__ ’_ g____ r___ E- d-a ’- g-o-n r-k- -------------------- Ek dra ’n groen rok. 0
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. E--ko-p-’- -wa-- -ak. E_ k___ ’_ s____ s___ E- k-o- ’- s-a-t s-k- --------------------- Ek koop ’n swart sak. 0
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. E- -oo---n-b--i- --k. E_ k___ ’_ b____ s___ E- k-o- ’- b-u-n s-k- --------------------- Ek koop ’n bruin sak. 0
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. E--k-op ’n-wi--s--. E_ k___ ’_ w__ s___ E- k-o- ’- w-t s-k- ------------------- Ek koop ’n wit sak. 0
МашинакIэ сищыкIагъ. E--h-t ----uwe -o--r --d-g. E_ h__ ’_ n___ m____ n_____ E- h-t ’- n-w- m-t-r n-d-g- --------------------------- Ek het ’n nuwe motor nodig. 0
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. Ek-h-t--- ---n-g--m-t-r nod--. E_ h__ ’_ v______ m____ n_____ E- h-t ’- v-n-i-e m-t-r n-d-g- ------------------------------ Ek het ’n vinnige motor nodig. 0
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. E--he- ’n g-r-----ke-m-------d-g. E_ h__ ’_ g_________ m____ n_____ E- h-t ’- g-r-e-l-k- m-t-r n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n gerieflike motor nodig. 0
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. D--r-bo----- -n-o- v-o-. D___ b_ w___ ’_ o_ v____ D-a- b- w-o- ’- o- v-o-. ------------------------ Daar bo woon ’n ou vrou. 0
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. Daa- bo woon-----i----vet --ou. D___ b_ w___ ’_ d__ / v__ v____ D-a- b- w-o- ’- d-k / v-t v-o-. ------------------------------- Daar bo woon ’n dik / vet vrou. 0
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. Da-- -nder woo- ’---u-s-ierige--r--. D___ o____ w___ ’_ n__________ v____ D-a- o-d-r w-o- ’- n-u-k-e-i-e v-o-. ------------------------------------ Daar onder woon ’n nuuskierige vrou. 0
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. On- ----e -a---a-e mense. O__ g____ w__ g___ m_____ O-s g-s-e w-s g-w- m-n-e- ------------------------- Ons gaste was gawe mense. 0
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. Ons ---te w-s---f--ke----el--fd-----se. O__ g____ w__ h______ / b_______ m_____ O-s g-s-e w-s h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e- --------------------------------------- Ons gaste was hoflike / beleefde mense. 0
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. O-s --st--w-- i-tere--a--- ----e. O__ g____ w__ i___________ m_____ O-s g-s-e w-s i-t-r-s-a-t- m-n-e- --------------------------------- Ons gaste was interessante mense. 0
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. Ek--et -i-w- ki-d---. E_ h__ l____ k_______ E- h-t l-e-e k-n-e-s- --------------------- Ek het liewe kinders. 0
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. Maar -i- bur- --- st-ut--kind-rs. M___ d__ b___ h__ s_____ k_______ M-a- d-e b-r- h-t s-o-t- k-n-e-s- --------------------------------- Maar die bure het stoute kinders. 0
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? I- u------rs ---t? I_ u k______ s____ I- u k-n-e-s s-e-? ------------------ Is u kinders soet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -