Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

ПлъышъуацIэхэр 2

ПлъышъуацIэхэр 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ M-m ------e -o--é š---. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
Джэнэ плъыжь сщыгъ M-m--a -e-e červ--é--at-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
Джэнэ уцышъо сщыгъ M-- na -ebe-z--en- ša-y. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. K---m-čier-u--a-k-. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. Kúp----ned---aš--. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. K-p-----e-u-t--k-. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
МашинакIэ сищыкIагъ. Po-r-buj-m -ové -u-o. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. P-treb--em-r------au--. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
Машинэ гупсэф сищыкIагъ. P--r-bu-e-----od-----uto. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. Tam h--- ---- --ará -en-. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. Tam-ho-e --v-----t- -ena. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. Tam ---e b--a---ed------n-. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. Naši ------ --l- m-----ud--. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. Naš--hos-ia--ol--zd--r-lí --d-a. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. Naš- ----i--boli -au-í--ví-ľud--. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. M-m ---é --t-. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. Ale -use--- -aj- -rzé ----. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? S---a-e-d-ti--o-lušn-? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -